ナツノハナ-Love Stories Mix- (Love Stories Mix) - JUJU (ジュジュ)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
詞:MIYUKI HASHIMOTO
曲:NAOHISA TANIGUCHI
君が居ないと
若你不在身边
うまく笑えない
我便无法自然地展露笑颜
いつからか私は
不知从何时起
無防備なほどに
我已毫无防备地
惹かれていたから
被你深深吸引
こんなに
就在这
ありふれた街で
平凡无奇的街道
かけがえのない思いを
孕育出了
大切にして生きていけたなら
若能珍视这份无可替代的思念继续前行
もう何にも望まないのに
我便再无他求
あの空に咲いた夏の花
那片天空盛放的夏之花
風に舞いながら落ちてく
随风起舞翩然飘落
君と見てたふたりで夢見てた
与你共同见证的两人梦境
瞬間が永遠だった
那瞬间即是永恒
限りあるこの時の中で
在有限的时光长河里
限りなく君だけを愛しても
毫无保留地深爱着你
もう見えない
再也看不见
夜空に降り注ぐ輝き
夜空中倾泻而下的星光
あの日々が
那些日子
たとえようもなく愛しくて
承载着无可比拟的眷恋
君が居ないと傷つきもしない
若你不在身边就不会受伤
あれからの私は
从那时起我便
泣くことも出来ず
再难流出泪水
過ぎて行くだけですべてが
任凭时光匆匆流逝
この手の中には
掌心残留的
そばにいた温もりだけ
唯有你相伴时的余温
強がっていた私の心の
我那故作坚强的心
何もかもを変えていたのに
明明已被彻底改变
あの空に散った夏の花
那片天空凋零的夏之花
鮮やかに拡がる夢が
绚丽绽放的梦想
胸に落ちてふたりを包んでた
沉入心海将两人温柔包裹
瞬間が永遠だった
那瞬间即是永恒
限りあるこの時の中で
在有限的时光长河里
限りなく君だけを愛しても
毫无保留地深爱着你
もう見れない
再也看不见
夜空に降り注ぐ輝き
夜空中倾泻而下的星光
あの笑顔
那抹笑颜
たとえようもなく愛しくて
承载着无可比拟的眷恋
あの空に咲いた夏の花
那片天空盛放的夏之花
風に舞いながら落ちてく
随风起舞翩然飘落
君と見てたふたりで夢見てた
与你共同见证的两人梦境
瞬間が永遠だった
那瞬间即是永恒
限りあるこの時の中で
在有限的时光长河里
限りなく君だけを愛しても
毫无保留地深爱着你
もう見えない
再也看不见
夜空に降り注ぐ輝き
夜空中倾泻而下的星光
あの日々が
那些日子
たとえようもなく愛しくて
承载着无可比拟的眷恋