Knives - Matoma/FRENSHIP
I know a love that keeps me calm in the storm
我知道 有一种爱可以让我在风暴中保持冷静
Keeps the blood inside of me warm
让我的内心热血沸腾
Wherever I go it never leaves never leaves
无论我何去何从 爱总会如影随形
Like a suitcase of memories
仿佛已经融入我的记忆之匣里
I know a love that's stronger than I am
我知道 有一种爱比我还要坚不可摧
It beats me up and keeps me trying trying
即使一败涂地 我也会重振旗鼓
And when I can't it fights for me
当我无力前行 爱会为我而战
From boy to man and the in between
让我从男孩成长为男人
I remember backpacking by the water
我记得曾经跋山涉水的旅程
Lake days I could see the bottom
那些日子我早已看透
Free falling to words from the 90's over fire pits
把我从九十年代的火坑里解救出来
Through scattered words and my mistakes
流言纷飞 议论着我的过失
I hope you heard what I meant to say
希望你可以倾听我的心声
There will be times when it rains on you
人生总会经历一段低潮时期
I'll be the life raft you can hold on to
我将是你人生的希望之光
And on the day when I turn to dust
当我化为尘埃的那一天
I hope you know just how much I love you
愿你能够明白 我有多爱你
Ah ah ah um
Ah ah ah ah um
You
你
Ah ah ah um
Ah ah ah ah um
I know a love that looks me right in the eyes
我知道 爱一直陪伴在我身边
Helps me see beyond boundaries and lines
助我冲破桎梏
Unveils a better side of me
让我找到更好的自己
Sometimes it's all I need
有时候 这就是我需要的一切
I remember backpacking by the water
我记得曾经跋山涉水的旅程
Lake days I could see the bottom
那些日子我早已看透
Free falling to words from the 90's over fire pits
把我从九十年代的火坑里解救出来
Through scattered words and my mistakes
流言纷飞 议论着我的过失
I hope you heard what I meant to say
希望你可以倾听我的心声
There will be times when it rains on you on you
人生总会经历一段低潮时期
I'll be the life raft you can hold on to on
我将是你人生的希望之光
And on the day when I turn to dust
当我化为尘埃的那一天
I hope you know just how much I love you
愿你能够明白 我有多爱你
Ah ah ah um
Ah ah ah um
You
你
Ah ah ah um
Ah ah ah um
This love I've found life's greatest lesson
这份爱是我人生最大的收获
And in my wake hope it leaves an impression
会让我终生难忘
What has been paves the road for what's to be
为我的未来铺平了道路
With every step I take I'll let it lead
每一步 我都会跟随爱的指引
I remember backpacking by the water
我记得曾经跋山涉水的旅程
Lake days I could see the bottom
那些日子我早已看透
Free falling to words from the 90's over fire pits
把我从九十年代的火坑里解救出来
Through scattered words and my mistakes
流言纷飞 议论着我的过失
I hope you heard what I meant to say
希望你可以倾听我的心声
There will be times when it rains on you
人生总会经历一段低潮时期
I'll be the life raft you can hold on to
我将是你人生的希望之光
And on the day when I turn to dust
当我化为尘埃的那一天
I hope you know just how much I love you
愿你能够明白 我有多爱你
Ah ah ah um
Ah ah ah um
You
你
Ah ah ah um
Ah ah ah um
Bahumbahumbahe
Bahumbahumbahe
Bahumbahumbahe
Bahumbahe
You
你
Bahumbahumbahe
Bahumbahumbahe
Bahumbahumbahe
Bahumbahe