Sanctuary - Roselia
词:織田あすか(Elements Garden)
曲:藤永龍太郎(Elements Garden)
光飾る 夜のしずくが
光芒点缀着夜晚的水滴
過ぎた日々を乗せ 色を放つわ
经过日夜的沉淀 绽放异彩
それは鮮やかな景色で
那时如此绝美的景色
分かったようなフリはしないよ
不要假装知晓一切
誓う傷跡受け入れて
我发誓 我将接纳这被创伤后的伤痕
もう二度と
不再
もう二度と
不再
この手で間違えたくない
不想再次用这双手犯下过错
Dearest you are my dearest
亲爱的 你是我的挚爱
交わす 夢の prism
梦中的三棱镜 相互交错
芽吹く音色たちが織り成す
萌芽的音色相互交织
此処は sanctuary
这里是 庇护所
ひとつひとつ 触れた
逐一触摸
ひとつひとつ 大事に
逐一珍藏
澄んだ水鏡は 末来へ私たちを映す
清澈的水面 映射着未来的我们
使い古す溜息捨てて 熱だけを拾え
将这一声声叹息舍去 重拾热情
この先続く道の標へと 灯すわ
点亮前行的道路 成为指引
傷つけあう優しさなんて
互相伤害的温柔
要らないの心を見せて
我并不需要 让我看看你的内心
もう二度と
不再
もう二度と悲しませたくないから
不想再次让你感到悲伤
Dearest you are my dearest
亲爱的 你是我的挚爱
交わす lyrical な声
相互交织的抒情歌声
息吹く慈しみが歌うわ
高唱着充满生气的慈爱
此処は sanctuary
这里是 庇护所
ひとつひとつ 傍で
一个又一个 与我相伴
ひとつひとつ 知りたい
一个又一个 都想知晓
澄んだ水底へと揺蕩う
飘摇沉向清澈的水底
私たちの時間で
在属于我们的时间里
ふとした仕草 ふとした瞬間 いつも
不经意的动作 不经意的瞬间
思いを巡らす場所は一つだけ
一直以来 能够联想到的地方 只有一处
こんなにも きっと
就算这样 一定
こんなにも ずっと
就算这样 永远
Dearest you are my dearest
亲爱的 你是我的挚爱
満ちる 微笑みが今
满溢的微笑
共に重ね合った
现在相互交叠
確かなものを見せたんだ
看到了确信的事情
Dearest you are my dearest
亲爱的 你是我的挚爱
交わす夢の prism
交织梦中的三棱镜
澄んだ水鏡は末来の
清澈的水面
私たちを照らすよ
映射着未来的我们