メギツネ feat. PAGE, GOMESS - DAOKO (ダヲコ)/PAGE (ペイジ)/GOMESS
以下歌词翻译由文曲大模型提供
桜飽く皿カラカラ
樱花盛满的碟子哗啦作响
杯次々乾杯して薬売り
推杯换盏间兜售灵药
海の花の簪頭に
海之花的簪子斜插发间
傘差し
撑着纸伞
下駄にだらりの帯ゆらり
木屐拖着长腰带摇曳生姿
踊り踊り小鳥のさえずり
舞动着 舞动着 小鸟在啼鸣
おこぼいあの子も今はもう
连乞讨的孩子如今也
えずくろしい
面目可憎
黒い影ウソに紛れ
黑色影子混入谎言
毛づくろい雌風呂に寝袋イン
梳理毛发的母狐在浴池钻进睡袋
はんなりでハングリー
看似优雅实则饥渴
勘繰りの一見さんお断り
疑神疑鬼拒绝初次来访者
二本足追って追って
追着两条腿的猎物
待ってだって
喊着等等啊
触っちゃ駄目ですから
可不能触碰哦大叔
オジサマ
大叔
こちらからいらっしゃい
请往这边来
もう直解るから
马上就会明白了
ってカランカラン
说着叮铃当啷
鳴らして君明日あらぬ
摇响铃铛 你明日不再
乙女らはオモテなしウラがあり
少女们表面单纯内藏玄机
憂さ晴らしここではい
在此宣泄郁闷情绪
ダッチ交代
荷兰式交接
尾ッポソット隠シ
尾巴全都藏起来
白々シイ顔二紅塗リ
苍白脸庞涂上两抹红晕
歯ヲ診セテ
让人看牙齿
モット楽シイオ遊ビヲ知ッテル
更懂得享乐之道
下駄の底ト石畳の接吻
木屐底与石板地的亲吻
綺麗だね
真美啊
3つ数え落ちる線香花火
数到三就坠落的线香花火
同じ体に生まれたかったのに
明明想诞生在同样的躯体里
借り物の感情も僕のものだから
借来的感情也属于我
おんざらんずっと見てた君のこと
一直注视着你的模样
不確かな在り方
模糊的存在方式
消えてしまう毎朝
逐渐消失的每个清晨
この橋渡り
走过这座桥后
終わった後の不甲斐なさ
残留的无力感
空想の真実に似て
宛若虚构的真实
非なる妄想も遠く彼方
荒诞妄想也飘向远方
だからもういいなんて
所以别说"已经够了"
言わないでよ
吟唱着
「今宵も月が綺麗ですね」と詠う
「今夜月色依旧美丽」
赤い口紅の女が独り
涂着红唇的女人独自
高嶺の花とは名ばかりで
徒有高岭之花虚名
見窄らしい姿誰も知らない
无人知晓她落魄模样
狐に化かされた心は
被狐狸蛊惑的心灵
言の葉に乗せられて
乘着言语飘荡
やがてあの世を舞う
终将舞向彼岸
サトリは化粧を決して剥がさず
悟者绝不卸下妆容
自ら毒を呑んで笑うた
饮下毒药放声大笑
尾ッポソット隠シ
尾巴全都藏起来
白々シイ顔二紅塗リ
苍白脸庞涂上两抹红晕
歯ヲ診セテ
让人看牙齿
モット楽シイ
更懂得
オ遊ビヲ知ッテル
享乐之道
下駄の底ト石畳の接吻
木屐底与石板地的亲吻
知ってしまって散った
知晓真相后凋零的
色メキは死んだ
艳色狐狸已死
天照らすは誰ぞ
照亮天际者何人
彼を呼べカリソメの英雄
呼唤那位诱饵英雄
不安で仕様がない
不安得不知所措
浮世に浮かぶ
漂浮尘世的
幾千の風船
数千气球
浮世に浮かぶ針の上
漂浮在尘世的针尖上
チクチク刺して蟻処刑
刺痛着处决蝼蚁
猫削丸呑み
猫吞下削丸
ボンボリが明かす長いヒゲ
灯笼映出长须
アノ視線は雌狐
那道视线来自雌狐
誰か忘れ紐縛ったキツめ
被遗忘者用绳绑紧的狐狸
メギツネ
妖狐
そっと笑いずっと闇を見つめる
悄然微笑始终凝视黑暗
メギツネ
妖狐
焦燥感にその甘い口付け
焦躁感中那甜蜜的吻
メギツネ
妖狐
照りつける現実へ
投向灼热的现实
メギツネ
妖狐
隠れて見てる松の木の影
松树影中窥视的身影
届きそうに思った頃気付いた枷
在即将触及的时刻发现枷锁
どうにかなりそうな気持ちは何故
为何这份即将崩溃的心情
揺れるたびに君は綺麗になって
每次动摇你都愈发美丽