온도(Temperature) - 명이월 (Myeong E-Wol)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:명이월
曲:명이월
编曲:명이월
편하지 않던 내 온도에
在我那不舒适的温度中
맞아 너에게 보낸
没错 发给你的
문장에 적힌 그 초록색
写在短信里的那抹绿色
바람에 떠밀려오네
被风吹送而来
아니야 무리하진 마
不,别勉强
널 보내기보단
比起送你离开
퍼즐을 원하고 있다는
我更希望你成为我的拼图
그 장소로
去那个地方
날아가줄게
我会飞过去的
이 별 그 가운데
在这颗星的中心
나를 봐줄래
你能看着我吗
마지막 한숨에
在最后一息
사라지지 않게
请不要消失
날 봐 이렇게 난 날아
看我这样飞
날 봐 이렇게 날 날아
看我这样飞
날 봐 이렇게 난 날아
看我这样飞
날 봐 이렇게 날 날아
看我这样飞
날 봐 이렇게 난 날아
看我这样飞
날 봐 이렇게 날 날아
看我这样飞
날 봐 이렇게 잘 날아
看我这样飞得这么好
날 봐 이렇게 잘 날아
看我这样飞得这么好
파란 하늘 위로
在蔚蓝的天空之上
그건 좀 식상하니 뒤로
那样太老套了 往后
배경이 그려진 그 지도
那张画着背景的地图
떠밀려 왔어 이젠 비록
虽然被推到了这里,即使现在
필요 없어졌더라도
即便已不再被需要
이 시간이 지나가서
即便这段时光流逝
난 또 그릴 거야 이 지도와 봄
我还会再次绘制这张地图和春天
넌 거기 넣어줄게 약속
我会把你放在那里 我保证
Umm 바로 끝났던 인사에
嗯 在那匆匆结束的问候中
모든 감정이 손사래
所有的情感都化为挥手
내가 맞더라도 지나치게
即使我是对的 也太过分了
티는 안 낼 테니 비슷하게
我不会显露出来 就装作若无其事
유지해 줘 모든 행동들
请保持所有的行为
눈빛에도 눈치채고
即使在眼神中也察觉到
날아가줄게
我会飞过去的
이 별 그 가운데
在这颗星的中心
나를 봐줄래
你能看着我吗
마지막 한숨에 사라지지 않게
别在最后的叹息中消失
날 봐 이렇게 난 날아
看我这样飞
날 봐 이렇게 날 날아
看我这样飞
날 봐 이렇게 난 날아
看我这样飞
날 봐 이렇게 날 날아
看我这样飞
날 봐 이렇게 난 날아
看我这样飞
날 봐 이렇게 날 날아
看我这样飞
날 봐 이렇게 잘 날아
看我这样飞得这么好
날 봐 이렇게 잘 날아
看我这样飞得这么好