in meinen Armen du deiner Augen Glanz
在我的怀里 在你的眼里
der Frühlingsbrise Rausch das Gras unendlich grün
那里春风沉醉 那里绿草如茵
wo des Mondes Licht den See mit Liebe füllt
月光把爱恋 洒满了湖面
zweier Menschen Feuer erhellt die dunkle Nacht
两个人的篝火 照亮整个夜晚
Jahr um Jahr verging wie Wolken zogen wir
多少年之后 如云般游走
unsrer Schritte ungleich deine Hand entgleitet mir
那变换的脚步 让我们难牵手
wie oft dies Leben kennt jemand wie dich und mich
这一生一世 有多少你我
von der Nacht verschluckt wie der Mond im See
被吞没在月光如水的夜里
hoffen auf den Tag alles kehrt zurück
多想某一天 往日又重现
wir setzen uns zur Rast am Ufer des Baikalsees
我们流连忘返 在贝加尔湖畔
Jahr um Jahr verging Gewesenes entschwand
多少年以后 往事随云走
kein Eiskristall der Welt zeigt diese Zärtlichkeit
那纷飞的冰雪 容不下那温柔
Spanne des Lebens seine Zeit zu kurz
这一生一世 这时间太少
für Liebe zu beweisen zu schmelzen das Eis
不够证明融化冰雪的深情
eines Tages bist du plötzlich aufgetaucht
就在某一天 你忽然出现
klar und geheimnisvoll am Ufer des Baikalsees
你清澈又神秘 在贝加尔湖畔
eines Tages bist du plötzlich aufgetaucht
就在某一天 你忽然出现
klar und geheimnisvoll wie das Ufer des Baikalsees
你清澈又神秘 像贝加尔湖畔
未经许可,不得翻唱或使用