Be Brave - 铃木爱理 (すずき あいり)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:山崎あおい
曲:山崎あおい
编曲:宮本將行/hasie/山崎あおい
気づけば
猛然发觉时
「私なんか」って口癖にして
总把「像我这样的人」挂在嘴边
遠慮がちを演じてばかり
一味扮演着瞻前顾后的角色
ねえ 欲しいものって
呐 内心真正渴望的事物
ほんとはずっと
其实早已
見えているでしょう?
清晰可见不是吗?
言い訳の重ね着 脱いで gotta chance
褪去层层借口的外衣 抓住机会
好きだって気持ち隠してKO
藏起喜欢的心情被击败
そんなんで君の将来はOK?
这样下去你的未来真的可以吗?
ああ ワガママ なって
啊 明明想要任性一次
誰のため 躊躇してるの
为何要为谁而犹豫不决
きっと壮大なストーリー
纵使不是波澜壮阔的故事
じゃなくたって
唯独你才是
君だけがヒロイン
唯一的女主角
だめだっていいから
就算不被认可也好
残しておきたい be brave
请留下这份勇敢
もっと広大な世界だって
即便是更广阔的世界
飛べるんだ
也能翱翔
羽なんかいらない
根本无需羽翼
You can believe
你可以相信
信じはじめた日から
自开始坚信的那天起
何もかもが shine
万物皆会闪耀
「私はこれでいいの」って
「我这样就足够了吗」
後退りして
总是怯懦退缩
ものわかりイイ顔してばかり
故作善解人意的样子
でも ひとりになって 彼を想って
可独自想起他时
こぼす涙は
落下的眼泪
いつまでも
终究无法
誤魔化してられないでしょ
永远自欺欺人
「今じゃなくても大丈夫
「现在不行也没关系哦」
いいよ」
这样说着
誰かのものになったっていいの?
甘心成为别人的附属品吗?
ほら 少しの勇気
看吧 只需些许勇气
それで何か変わるなら
若能让一切改变
きっと後悔のストーリー
那充满后悔的故事
変えるのは
能改写它的
君だけよ ヒロイン
只有你呀 女主角
傷あとだって
就连伤痕累累
愛しくなるはず be brave
也会被温柔以待
もっと恋だって単純に
恋爱本应更加纯粹
心に 素直になれたら
只要坦率面对内心
You can believe
你可以相信
信じはじめた日には
自开始坚信的那刻
今までさえ shine
连过往都会闪耀
自分の輝き 目をそらして
别移开注视自身光芒的视线
手遅れになる
别再等待
未来を待ってないで
错失时机的未来
きっと壮大なストーリー
纵使不是波澜壮阔的故事
じゃなくたって
唯独你才是
君だけがヒロイン
唯一的女主角
だめだっていいから
就算不被认可也好
残しておきたい be brave
请留下这份勇敢
もっと広大な世界だって
即便是更广阔的世界
飛べるんだ
也能翱翔
羽なんかいらない
根本无需羽翼
You can believe
你可以相信
信じはじめた日から
自开始坚信的那天起
何もかもが shine
万物皆会闪耀