水面の桜、夢は逆夢 - otetsu/巡音流歌 (巡音ルカ)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:otetsu
曲:otetsu
光と影雪は墨に溶けて
光与影 白雪融入墨色之中
朧気なまま幸せそうに
朦胧胧地 仿佛幸福满溢
望んで見た夢は
曾虔诚祈求的梦境
慈悲無く逆さに返る
却残酷地颠倒逆转
風が吹き灯火が揺れた
晚风轻拂 灯火摇曳明灭
水面は景色を変えた
水面倒影渐次更迭
桜が咲くのはまだ遠く
樱花绽放尚需时日
時が見守る
时光静静守望
春になれば花を咲かす
若至春临便会盛放
夢は逆さに返る
梦境却颠倒逆转
ひらりひらり風に流され
飘摇流转 随风而逝
消えてゆく夢幻
梦幻泡影逐渐消散
咲く事の無い桜月影
永无绽放之日的樱月倒影
夢は夢で夢は逆夢
夢即虚幻 夢即逆夢
待つ間が花とも言う
等待本身亦为花事
水面に映した世界
倒映在水面的世界
光と影雪は墨に溶けて
光与影 白雪融入墨色之中
朧気なまま幸せそうに
朦胧胧地 仿佛幸福满溢
少しだけ届いて欲しい
渴望传递些许思念
隔てられたままの世界
在这隔绝的世界里
春になれば花を咲かす
若至春临便会盛放
夢は逆さに返る
梦境却颠倒逆转
ひらりひらり風に流され
飘摇流转 随风而逝
消えてゆく夢幻
梦幻泡影逐渐消散
咲く事の無い桜月影
永无绽放之日的樱月倒影
夢は夢で夢は逆夢
夢即虚幻 夢即逆夢
待つ間が花とも言う
等待本身亦为花事
水面に映した世界
倒映在水面的世界
ひらりひらり風に流され
飘摇流转 随风而逝
消えてゆく夢幻
梦幻泡影逐渐消散
燃え尽きてしまいそうな灯火
即将燃尽残光的微弱灯火
夢は夢で夢は逆夢
夢即虚幻 夢即逆夢
無い明日の夢を見て
凝望不复存在的明日之夢
嬉しそうに
绽放欢颜
春になれば花を咲かす
若至春临便会盛放
塵に交わり
终将化作尘芥飘散