In Your Pocket - Nulbarich
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:Jeremy Quartus/Ryan Octaviano
曲:Jeremy Quartus/Ethan Augustin
Sincerely your friend
真诚的朋友
ずっと free に try
永远自由地尝试
Carry a little secret in your pocket
将小秘密藏在口袋
その答え if you wanna know
若你想知道答案
Just call my name
只需呼唤我名
今すぐに will be there
此刻就会来到你身边
でもまだ言えない
但还未能说出口
Snap my finger stop the rain
轻打响指 让雨停驻
Someday it'll come true
终有一日 美梦成真
Thank for reading me
感谢你读懂我的心声
Tell me what you see
请告诉我你所见的风景
ただ単純に知りたいの
我只是单纯想要知道
How you feel right now
此刻你内心的感受
I wanna be 道しるべに
我愿化作引路的标识
まだ相変わらず
依然如故不曾改变
Filling in the blanksな life
填补空白的人生
I've been there and done that years ago
我早已历尽沧桑
かき分けた thunderstorm
穿越狂风暴雨
Soon or later you won't need that umbrella never ever yeah
终有一日 你将不再需要那把伞
当たり前が今 little by little
理所当然之事 如今正渐渐改变
変わってく中 move until
在不断变化中前行
Good luck my dear
祝你好运 亲爱的
あとはお好きに go on
之后请随心而行
Sincerely your friend
真诚的朋友
ずっと free に try
永远自由地尝试
Carry a little secret in your pocket
将小秘密藏在口袋
その答え if you wanna know
若你想知道答案
Just call my name
只需呼唤我名
今すぐに will be there
此刻就会来到你身边
でもまだ言えない
但还未能说出口
でもいつか
终有一日
Apple pie and milkshake for you
为你准备苹果派和奶昔
いつものペースじゃないと
若不能保持平常的步调
It's breaking you
会让你崩溃
駆け込んで bath room clean your shoes
冲进浴室清洗鞋子
んでまた walk タイミングは自由
然后继续前行 时机由你掌握
常に前に step skip もたまに
始终向前迈进 偶尔也跳个舞
To be where you wanna be
去往你想去的地方
だって世界も常に always rolling
因为这世界永远 不停转动
My point of view
我的视角
No need to worry you're gonna make it
无需担忧 你终将成功
今ここにいることで proving
此刻的存在就是证明
Soon or later you won't need that umbrella never ever yeah
终有一日 你将不再需要那把伞
If you can feel the coming days
若你能感知即将到来的日子
もうすでに答えは in your hands
答案早已 握在你手中
晴れたらまた get high see you
天晴时我们再相聚 尽情欢乐
Sincerely your friend
真诚的朋友
ずっと free に try
永远自由地尝试
Carry a little secret in your pocket
将小秘密藏在口袋
その答え if you wanna know
若你想知道答案
Just call my name
只需呼唤我名
今すぐに will be there
此刻就会来到你身边
でもまだ言えない
但还未能说出口
Sincerely your friend
真诚的朋友
ずっと free に try
永远自由地尝试
Carry a little secret in your pocket
将小秘密藏在口袋
その答え if you wanna know
若你想知道答案
Just call my name
只需呼唤我名
今すぐに will be there
此刻就会来到你身边
でもまだ言えない
但还未能说出口
でもいつか
终有一日
When everything went well
当一切顺遂时
You told me
你曾对我说
I appreciate for your kindness
感谢你的善意
But it was me who summoned you
但召唤你的人是我
To stay the way I am
让我保持本真
And I told you
而我也告诉你
You got me good
你已深深打动我