ナ·ナ·ナ·サ·ク·カ·ナ·
啦啦啦,会盛开吗
ハ·ル·カ·ナ·ヤ·ク·ソ·ク
遥远的约定
マ·ワ·ル·ナ·モ·ナ·イ·ヤ·ク·ソ·ク
仍然在徘徊着的无名的约定
いつも誰かにませた
一直被谁信任着
何も恐くない Everyday
什么都不惧怕的每天
たけと信じられなくて
但是自己却无法坚信
ひとり家を飛び出した
一个人飞奔出家门
キミの声か そこに聞こえたからさ
因为在那里我听见了你的声音
流れる汗か 風に揺れている
汗水在风中飘洒
走る キミが待つ場所へ
朝着你等待的地方飞奔
あの日 俺たちが信じた夢
那一天,我们共同坚信的梦想
刻む ハルカナ約束
镌刻下遥远的约定
街をさまよい疲れて
在街上彷徨而疲累的我
道に座ってなかめた
静静的坐下观察着一切
仮面をつけた大人か
带着面具的大人们
同じ服て歩いてる
穿着同样的衣服行走着
キミの夢か そこに消えないように
不要让你的梦想就在那里消失,我相信你的承诺!我对你发誓
あふれる愛か空にははたいて
拥抱着满溢的爱向天空展翅
回る 終わりのない日々か
回旋着没有结束的日子
信じるキミがついたウソなら
即使我深信不疑的你对我说谎
そっとココロにしまうよ
我也会静静地深埋于心
ハルカナ約束
詞:SPIN 曲:モリモト コウスケ
あふれる愛か空にははたいて
拥抱着满溢的爱向天空展翅
回る 終わりのない日々か
回旋着没有结束的日子
信じるキミがついたウソなら
即使我深信不疑的你对我说谎
そっとココロにしまうよ
我也会静静地深埋于心
流れる汗か 風に揺れている
汗水在风中飘洒
走る キミか待つ場所へ
朝着你等待的地方飞奔
あの日 俺たちが 信じた夢
那一天,我们共同坚信的梦想
刻む ハルカナ約束
镌刻下遥远的约定
回る ハルカナ約束
仍然在徘徊着的遥远的约定