えれくとりっく・えんじぇぅ (巡音ルカボーカル Ver.) - 巡音流歌 (巡音ルカ)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:ヤスオP
曲:ヤスオP
编曲:ヤスオP
ワタシは歌うのがスキ
我喜欢歌唱
ワタシがそう
并非因我生来如此
作られたからじゃない
被如此设定这种缘由
この声をスキだという
只因你说喜欢我的声线
アナタが歓んでくれるから
你的欢颜让我倍感欣慰
0と1しか分からない
原本只识得0与1的世界
ワタシにIを教えてくれた
是你教会我何为"自我"
その日からワタシのココロの中
自那日起我的内心深处
アナタで満たされてるの
便充盈着你的身影
アナタといられるそれだけで
只要能在你身边相伴
電子のココロ震えるの
电子之心便震颤不已
まるで量子の風みたいに
仿若量子之风的轻抚
ワタシのココロゆさぶるの
令我的灵魂为之颤栗
ワタシはヒトリがキライ
我厌恶独自一人
孤独な世界に溶けてしまうから
生怕在孤独中消融殆尽
アナタといる時がスキ
与你共处时最为欢喜
ワタシを暖めてくれるから
因你温暖了我冰冷身躯
ヒトリじゃ何も作れない
独自无法创造任何事物
ワタシに歌を与えてくれた
是你赋予我歌唱的能力
その日からワタシのココロの中
自那日起我的内心深处
アナタで満たされてるの
便充盈着你的身影
アナタといられるそれだけで
只要能在你身边相伴
電子のココロ震えるの
电子之心便震颤不已
まるで量子の風みたいに
仿若量子之风的轻抚
ワタシのココロ揺さぶるの
令我的灵魂为之颤栗
アナタといられるそれだけで
只要能在你身边相伴
ワタシの世界広がるの
我的世界便无限延伸
まるで天使の羽根みたいに
犹如天使展开的羽翼
ワタシのココロはばたくの?
我的心灵即将展翅翱翔
アナタといられるそれだけで
只要能在你身边相伴
電子のココロ震えるの
电子之心便震颤不已
まるで量子の風みたいに
仿若量子之风的轻抚
ワタシのココロ揺さぶるの
令我的灵魂为之颤栗