世界晚安 (泰文版) - 熊猫堂ProducePandas
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:周仁
曲:路柯
泰文词:MR.KRITTIMUK CHANCHUEN
编曲:Kent王健
制作人:杨宇豪
配唱制作人:吕忠训@锐声音乐
泰文指导:NANTANA SUYAPAN
人声录音师:陈和畅@有沐音乐
人声编辑:大福几丸
吉他:Tommy Wu
和声编写/和声:Nontakorn Suttiphan /Kent王健/大福几丸
混音母带:Ethan张栩赫
混音/母带工作室:XXL Studio
制作协助:mYrtl3V
版权:王园园/郭昕阳
OP:北京简单快乐文化发展有限公司
【未经授权 不得翻唱或使用】
七哈:
ทุกครั้งที่หลับตา
每当闭上眼睛
ก็ยังมีเธออยู่ในฝัน
梦中依然有你的身影
และสายลมที่พัด
微风吹拂
陈鼎鼎:
ก็พลันหยุดนิ่งไป ต่างกับใจ ที่เต้นแรง
却突然静止不动 与我狂跳的心形成对比
ภาพเธอแสดงให้เห็นชัด
你的身影如此清晰
จนฉันไม่อาจลืมมันไป
让我无法将它忘怀
十七君:
On your smile
在你的笑容中
รอยยิ้มของเธอเหมือนกับสายลม
你的笑容如同温暖的微风
ที่พัดพาความอบอุ่นมาสู่ใจฉัน
吹拂着我的心房 带来温暖
ทำให้ฉันเหมือนตกอยู่ในภวังค์
让我仿佛沉醉在梦中
ที่มีเธอ
有你的世界
崔云峰:
ดวงจันทร์บนท้องทะเลเวลาเที่ยงคืน
午夜时分 海上的明月
เสียงคลื่นที่ดังทำให้ฉันตื่น
海浪的声音将我唤醒
มันทำให้ฉันนั้นได้เห็น เธออยู่ข้างๆ ฉัน
让我看见,你就在我的身旁
合:
บอกฝันดีกับโลกนี้คงดูจะเหงาไป อารมณ์ยังค้าง
对这世界的美好道声晚安 似乎有些孤单 情感依旧未散
ยังคงอัดแน่นอยู่ในนั้น
依然深藏在心底
แค่มองเธออยู่จากที่ไกล ก็ทำให้ฉันนั้นหวั่นไหว
即使远远地望着你 也足以让我心动不已
จนมันจะเก็บไว้ไม่ได้
直到无法再隐藏
I wanna tell you
我想告诉你
卡斯:
ทุกครั้งที่หลับตา
每次闭上眼睛
ก็ยังมีเธออยู่ในฝัน
梦中总有你的身影
และสายลมที่พัด
微风吹过
崔云峰:
ก็พลันหยุดนิ่งไป ต่างกับใจ ที่เต้นแรง
却突然静止不动 与我狂跳的心形成对比
ภาพเธอแสดงให้เห็นชัด
你的身影如此清晰
合:
จนฉันไม่อาจลืมมันไป
让我无法将它忘怀
十七君/陈鼎鼎:
On your smile
在你的笑容中
รอยยิ้มของเธอเหมือนกับสายลม
你的笑容如同温暖的微风
ที่พัดพาความอบอุ่นมาสู่ใจฉัน
吹拂着我的心,带来温暖
ทำให้ฉันเหมือนตกอยู่ในภวังค์
让我仿佛沉醉在梦中
ที่มีเธอ
有你的世界
崔云峰/七哈/卡斯:
ดวงจันทร์บนท้องทะเลเวลาเที่ยงคืน
午夜时分 海上的明月
เสียงคลื่นที่ดังทำให้ฉันตื่นมันทำให้ฉันนั้นได้เห็น เธออยู่ข้างๆ ฉัน
海浪的声音将我唤醒 让我看见你就在身旁
合:
บอกฝันดีกับโลกนี้คงดูจะเหงาไป อารมณ์ยังค้าง
对这孤独的世界道一声晚安,情感依旧未散
ยังคงอัดแน่นอยู่ในนั้น
依然深藏在心间
แค่มองเธออยู่จากที่ไกล ก็ทำให้ฉันนั้นหวั่นไหว
即使远远地望着你 也足以让我心动不已
จนมันจะเก็บไว้ไม่ได้
直到无法再隐藏
I wanna tell you
我想告诉你
บอกฝันดีกับโลกนี้คงดูจะเหงาไป อารมณ์ยังค้าง
在这个世界上道一声晚安 似乎显得如此孤单 情感依然未了
บอกฝันดีกับโลกนี้คงดูจะเหงาไป
对这世界道声晚安,却显得如此孤单
บอกฝันดีกับโลกนี้คงดูจะเหงาไป อารมณ์ยังค้าง
对这世界道声晚安,似乎太过孤单,情感依然未散
ยังคงอัดแน่นอยู่ในนั้น
依然深藏在心间
แค่มองเธออยู่จากที่ไกล ก็ทำให้ฉันนั้นหวั่นไหว
即使远远地望着你,也足以让我心动
จนมันจะเก็บไว้ไม่ได้
直到无法再隐藏
I wanna tell you
我想告诉你