Days (Paino House Mix) - FLOW (フロウ)
詞:KEIGO HAYASHI/KOHSHI ASAKAWA
曲:TAKESHI ASAKAW
変わり行く季節が
季节变换
街並み染めてゆく
染红的街道
曖昧な時間が流れて
暧昧的时间正在流逝
涙色の空を 僕は見つめていた
我凝视着泪色的天空
悲しみの 波が押し寄せる
悲伤阵阵袭来
夢は遠くまで
我清楚的看到了
はっきりと見えていたのに
远方的梦
大切なものを 見失った
失去了重要的东西
あの日交わした約束は
那天我们交换的约定
砕けて散った
激烈虚幻的记忆的碎片
激しく儚い 記憶のカケラ
破碎散落
たとえ二人並んで
即使两个人并排
見た夢から覚めても
从梦中醒来
この想い 忘れはしない ずっと
也永远都不会忘记这份思念
色褪せた景色を 風が流れてゆく
褪色的景色随风逝去
思い出は そっと甦る
回忆悄然苏醒
通い慣れた道 歩み進んでも戻れない
熟悉的道路上 前进脚步也回不去了
最初の嘘 最後の言葉
最初的谎言,最后的话语
強がってばっか 誤魔化す 感情に
牵强充满误解的感情里
過ぎ去った季節からの解答
从逝去的季节里得到了答案
So 今さら何も出来やしないって
所以,现在什么也做不了了
分かってたって もぅダメみたい
明白过去已经不一样了
所詮繰り返すだけの自問自答
说到底只是重复的自问自答
重ね続けてる現状
不断的重复着现状
長い夜 一人静けさを照らす街灯
漫长的夜晚一个人的寂静街灯
思い出が走馬灯の様に
回忆像走马灯一样
グルグル脳裏を走り出す
在脑海里奔跑
淡い記憶に何度も
在淡淡的记忆中
しがみつこうとするが 消えてしまう
尝试着寻找 却发现已经消失不见
悲しみのMerry-Go-Round
悲伤的记忆
真夜中のMelody Slow Dance
夜晚跟着旋律慢舞
あの日交わした約束は
那天我们交换的约定
砕けて散った
激烈虚幻的记忆的碎片
激しく儚い 記憶のカケラ
破碎散落
たとえ二人並んで
即使两个人并排
見た夢から覚めても
从梦中醒来
この想い 忘れはしない ずっと
也永远都不会忘记这份思念
追憶の 日々が照らす 今を
追忆的日子照耀着现在