るーららるーらーるららるーらー (LuーLaLaLuーLaーLuLaLaLuーLaー) - Sayuri (さユり)
腾讯享有本翻译作品的著作权
自分自身と遠ざかるばかり
总是离真正的自己越来越远
君との距離は近づかない
和你的距离却始终未见缩短
今日も空は青かった
今天天空也一如既往的湛蓝
ただそれだけで
只是这样
いいじゃないか?
不就足够了吗?
僕はなんだか汚くて
总觉得自己是如此肮脏不堪
涙が出るよ
不由地泪眼潸然
僕はキラキラしたくて
我 想要绽放光彩
振るって回って
用尽浑身解数几经周折
あなたを見つけた
百转千回终于找到了你
キラキラしていて
你是如此的闪耀动人
僕は怯えた
我 一直胆怯不前
振るって回って
用尽浑身解数辗转遇见你
あなたが笑った
在你对我微笑的那个瞬间
世界が変わる音がした
我仿佛听见了世界改变的声音
あぁ
啊~
真夜中二人
在那个午夜
言えなかった話
我们未能说出的话
喉元で変化される言葉
鲠在喉间发生变化的言语
今も空は青いまま
今天天空也一如既往的湛蓝
ただそれだけの事じゃないか?
不就只是这样的小事而已吗?
僕はなんだか邪魔だって
总觉得自己是如此多余无用
涙が出るよ
不由地泪眼潸然
僕は必要とされたくて
我 想要被人所需要
奪って歌った
不惜抢夺也要放声歌唱
僕まだ居ていたい
我 还想待在这个地方
キラキラしていた
在光芒四射的
あなたの横で
你的身边
振るって回る地球の隅で
用尽浑身解数 辗转来到地球的一隅
叶わぬ恋を夢見てた
梦见一场无疾而终的爱情
あぁ
啊~
僕はなんだか汚くて
总觉得自己是如此肮脏不堪
涙が出るよ
不由地泪眼潸然
僕はキラキラしたくて
我 想要绽放光彩
君に愛されたくて
我 想要被你所爱
振るって回って
用尽浑身解数几经周折
居場所を見つけた
百转千回终于找到我的归宿
ぽかぽかしていて
这里到处都洋溢着温暖
僕は怯えた
我 忽然心生畏怯
振るって回る地球の隅は
用尽浑身解数辗转来到地球的一隅
優しい愛で満ちていた
这里是一个被温柔的爱填满的地方
振るって回って
用尽浑身解数几经周折
あなたを見つけた
百转千回终于找到了你
キラキラしていて
你是如此的闪耀动人
僕は怯えた
我 一直胆怯不前
振るって回って
用尽浑身解数辗转遇见你
あなたが笑った
在你对我微笑的那个瞬间
世界が変わる音がした
我仿佛听见了世界改变的声音
叶わぬ恋を夢見てた
梦见一场无疾而终的爱情
あぁ
啊~