Confession - 朴慧京 (박혜경)
말해야 하는데 네 앞에 서면 아무 말 못하는 내가 미워져
应该要说 讨厌站在你面前什么话都说不出的我
용기를 내야 해 후회하지 않게
应该要鼓起勇气 不会后悔
조금씩 너에게 다가가 날 고백해야 해
稍稍靠近你 我应该要告白
내 오래된 친구인 널 좋아하게 됐나봐
好像喜欢上了我很久的朋友的你
아무렇지 않은듯 널 대해도 마음은 늘 떨렸어
即使像是若无其事的对待你 心里总是紧张
미소 짓는 너를 보면 우리 사이가 어색할까 두려워
看着露出微笑的你 害怕我们之间会变得尴尬
아무런 말 하지 못한 채 돌아서면 눈물만 흘렸어
什么话也说不出 转身的话只有眼泪流下
말해야 하는데 네 앞에 서면 아무 말 못하는 내가 미워져
应该要说 讨厌站在你面前什么话都说不出的我
용기를 내야 해 후회하지 않게
应该要鼓起勇气 不会后悔
조금씩 너에게 다가가 날 고백해야 해
稍稍靠近你 我应该要告白
처음 너를 만났던 난 기억할 순 없지만
虽然记不得第一次见你的我
그저 그런 친구로 생각했고 지금과는 달랐어
只是认为是那种朋友 和现在不同
미소 짓는 너를 보면 우리사이가 어색할까 두려워
看着露出微笑的你 害怕我们之间会变得尴尬
하루종일 망설이다 헤어지면 눈물만 흘렸어
一整天犹豫着徘徊着 只有眼泪流下
말하고 싶은데 사랑한다고 아무 말 못하는 내가 너무 미워
想要说 说爱你 非常讨厌什么都说不出的我
용기를 내야 해 후회하지 않게
应该要鼓起勇气 不会后悔
조금씩 너에게 다가가 날 고백할거야
稍稍靠近你 我应该要告白
워~ 용기를 내야해 후회하지 않게
喔 应该要鼓起勇气 不会后悔
조금씩 너에게 다가가 날 고백할거야 사랑한다고
稍稍靠近你 我应该要告白 说爱你
아무말 못하는 내가 너무 미워
非常讨厌什么都说不出的我
용기를 내야해 후회하지 않게
应该要鼓起勇气 不会后悔
조금씩 너에게 다가가 날 고백할거야
稍稍靠近你 我应该要告白