NOSTALGIC MELODY (ACAPELLA VERSION) - miwa (みわ)
词:MYU
曲:mizuho
引き出しに閉まった
尘封在抽屉里
昔のカセットテープ
从前的录像带
幼かった頃の記憶
也锁住了
閉じ込めて
幼时的记忆
聴こえる懐かしい
听着怀念的旋律
メロディーに誘われ
深深沉醉
あの時 感じた瞬間に
感受到那时候的瞬间
導かれてく
指引着我
澄んだ瞳でみつめていた
用清澈的双眸
澄みきった空
凝视着碧空万里
二人で過ごした時間だけ
只有彼此相伴度过的时间
輝いてる
闪闪发光
季節は巡り 過ぎ去った日も
季节交替轮回 过去的时光
あの頃のまま
还一如从前
変わる事なく
不曾改变
胸の奥に光り続ける
依然是我内心深处的光
柔らかい日差しが
柔和的日光
カーテンをそっと揺らす
轻轻地摇动窗帘
まるで夢の中へ
仿佛像是
包み込まれてく
被裹入梦境
溢れる気持ちに
若是对满腔的感情
願いを込めたら
许下心愿
アナタの温かいぬくもりに
希望在你的温暖里
眠り続ける
继续沉睡
流れる風が
吹拂的风
優しく二人を繋いでる
温柔地将我们连在一起
煌めく景色 熱い想い
耀眼的景色 炙热的感情
目覚めさせて
让我觉醒
色付く時に記憶たどり
成人之时再忆从前
こみ上げてくる
记忆翻涌而来
どんな時でも忘れないで
不管任何时候都不要忘记
独りじゃないよ
你不是一个人
澄んだ瞳でみつめていた
用清澈的双眸
澄みきった空
凝视着碧空万里
二人で過ごした時間だけ
只有彼此相伴度过的时间
輝いてる
闪闪发光
季節は巡り 過ぎ去った日も
季节交替轮回 过去的时光
あの頃のまま
还一如从前
変わる事なく
不曾改变
胸の奥に光り続ける
依然是我内心深处的光