愛しい人よGood Night・・・ - B'z (ビーズ)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:稲葉浩志
曲:松本孝弘
灯をともそう
点亮灯火吧
二人が歩いてきた日々に
为两人共同走过的岁月
強い女と決めつけてた
你流下的泪水仿佛在诉说着
きみの涙がそう言ってる
曾认定自己是坚强的女子
まっすぐな思いを
那份纯粹的心意
卑怯者が踏みにじり
被卑劣之徒肆意践踏
裏切り こわしかけた愛は
饱受背叛而摇摇欲坠的爱情
今強くなってる
如今却变得愈发坚韧
どこにいても
无论身在何方
きっといっしょだから
我们始终心心相印
さがそう
一起去追寻
いつか出逢った頃の微笑み
初遇时你眉眼含笑的缘由
愛しあったその理由を
相爱相守的那份悸动
かけがえのない
凝视着无可替代的
同じ青春を見つめて
共同度过的青春时光
時のないベッドで
在狭小的床榻上
あきるまでじゃれあってたこと
嬉笑打闹直到倦意袭来
返事のない愛の前で
面对沉默不语的爱情
どうしていいかわからずに
我不知所措的慌乱模样
ふるえてるきみに
看着颤抖不安的你
何もしてやれなかったこと
却无能为力的那些瞬间
どこにいても
无论相隔多远
きっといっしょだから
我们始终心意相通
さがそう まだ見ぬ新しい驚きを
去追寻吧 那些未曾体验的新鲜悸动
手をとって
牵起彼此的手
I will be with you tonight don't worry my baby
今夜我将伴你身旁 亲爱的请别担心
忘れない
永不会遗忘
きみがしてくれたことすべて
你给予我的所有温暖
二人を繋いでゆく その理由を
维系两人羁绊的 那份心意
どこにいても
无论身处何地
きっといっしょだから
我们始终紧密相连
燃やそう残らず 輝く命を
尽情燃烧吧 这璀璨夺目的生命之火
快感も痛みも
欢愉与痛楚都化作养分
I will be with you tonight don't worry my baby
今夜我将伴你身旁 亲爱的请别担心
はなれていても
即使暂时分离
またすぐに巡りあえる
也定会再度重逢
間違いじゃない 今夜の僕らは
绝无虚妄 今夜的我们
道往く車の風を切ってく音と
街道上飞驰的车辆划破风声
二人の鼓動だけが
唯有两人的心跳声
夜明け前の部屋に響くよ
在黎明前的房间里回响
ありがとう きみをずっと守りたい
感激不尽 愿永远守护你的笑颜
悪い予感はどうか捨てて
请将不安的预感尽数抛弃
愛しい人よ good night
深爱的人啊 晚安