人から嫌われるのが死ぬほどこわいだけなんだ - 初音ミク (初音未来)
词:神様うさぎ
曲:神様うさぎ
人から嫌われるのが
被别人讨厌
死ぬほどこわいだけなんだ
只会让我像死一样害怕
まわりの顔色を見て
于是只好看着周遭人的脸色
自分の笑顔を無理矢理作ってる
强迫自己挤出笑容
人から嫌われるのが
被别人讨厌
死ぬほどこわいだけなんだ
只会让我像死一样害怕
誰かの僕の悪口が
希望不会听到
聞こえませんように
别人口中的我的坏话
誰にも嫌われたくないから
因为我不想被别人讨厌
はい そうだね 僕もそう思う
是的 说的对呀 我也这么想
ばっかり言っている
总是不断应承附和
他人を怒らせるくらいなら
与其经受他人的怒火
死ぬまで僕が頭を下げる
我更愿意低头至死
なぜみんな
为什么大家
自分の気持ちが言えるの
都能说出自己的感受呢?
どう思われるか
难道不会在意
気になったりしないの
这会让别人怎么想吗?
相手が喜びそうな自分を
只一味拼命地演绎着
必死でただただ演じてる
能让对方开心的自己
うっせえわなんて
“吵死了”这种话
言えるはずもなくて
绝不可能说得出口
人から嫌われるのが
被别人讨厌
死ぬほどこわいだけなんだ
只会让我像死一样害怕
周りの顔色を見て
看着周遭人的脸色
自分の笑顔を無理矢理作ってる
强迫自己挤出笑容
人から嫌われるのが
被别人讨厌
死ぬほどこわいだけなんだ
只会让我像死一样害怕
ぼく以外 全員すごい人に見える
除我以外 似乎所有人都很厉害
人から嫌われるのが
被别人讨厌
死ぬほどこわいだけなんだ
只会让我像死一样害怕
大丈夫 大丈夫って
没关系 没关系
自分で自分を慰めて
自己安慰着自己
人から嫌われるのが
被别人讨厌
死ぬほどこわいだけなんだ
只会让我像死一样害怕
人の顔色を見て
我的人生就是
生きてく人生でした
看着别人的脸色活下去
人よりすごい才能なんて
明明身上并没有
無いくせに
超越他人的才能
見下されるのをただ恐れてる
却总是害怕会被别人看不起
そう まだ強く生きれないから
是的 因为无法坚强地活下去
弱そうな人ばかりさがして
于是不断寻找弱小的人
自分を慰めるのですか
是想要借此宽慰自己吗?
人から嫌われるのが
被别人讨厌
死ぬほどこわいだけなんだ
只会让我像死一样害怕
誰かが僕の悪口を
希望不会有人
どこかであの子に
在别的地方
言ってませんように
对那个人说我的坏话
人から嫌われるのが
被别人讨厌
死ぬほどこわいだけなんだ
只会让我像死一样害怕
僕だけが誰より弱い人に見える
好像只有我比谁都要弱小
人から嫌われるのが
被别人讨厌
死ぬほどこわいだけなんだ
只会让我像死一样害怕
大丈夫 大丈夫って
没关系 没关系
自分で自分を慰めて
自己安慰着自己
人から嫌われるのが
被别人讨厌
死ぬほどこわいだけなんだ
只会让我像死一样害怕
ぼく以外 全員強い人に見える
除我以外 似乎所有人都很厉害