Resonance of Love (MovieEdit) - 澤野弘之 (さわの ひろゆき)/平野绫 (ひらの あや)/加藤和树 (かとう かずき)
TME享有本翻译作品的著作权
词:cAnON.
曲:澤野弘之
運命のようにひそやかに
一切好似般命运悄然而至
あの夜から動き始めてた
自那晚开始便发生了改变
言葉にできぬまま 秘めていた想い
深藏于心的感情 我始终都难以言喻
熱いときめきを交わそう
让热情与悸动交织起来
愛しいあなただけ見つめて
一心凝视着我所珍爱的你
I'll hold you tight and never let you go
我会紧紧地将你拥在怀里 永远不会放手
惹かれ合う心 抱きとめていたい
两颗心相互吸引 渴望将当下这瞬间
今この瞬間だけを
牢牢地铭记在心里
And hold me tight to never let me go
希望你也同样紧拥着我 永远都不放手
呼び合う鼓動 確かめ合いたい
彼此呼唤的悸动 让我想与你一起
あふれる喜びを
确认这满溢的欣喜
Be honest just for now
愿你此刻坦诚相待
With me with me with me
就这样与我相依相伴
ほとばしるこの胸の高鳴りよ
悸动的感觉迸发在我的心间
Be honest just for now
愿你此刻坦诚相待
噛み締めるように
希望能认真品味
二人だけの真実だろうと
这是只属于你我的真相吧
The resonance of love
爱意就此产生共鸣
全て預けて
彼此交付一切
愛を誓おう
许下爱的誓言
泡沫のようなひとときでも
哪怕只是泡沫般虚幻的一瞬而已