폭풍속에 내 이름 불러주길 - Fly To The Sky (플라이 투 더 스카이)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
曲:김진용/Lee Hyun Seung
빗물처럼 눈물도 세상에 고여
泪水如雨水般在世间积聚
그대에게 내 슬픔 보여 줬으면
真希望你能看到我的悲伤
가슴이 뛸 때마다 천둥이 친 것처럼
每当心跳加速时,就像雷声轰鸣
크게 울려서 그대에게도 들렸으면
大声回响,希望你也能听见
모르죠 아무것도 모를 테죠
你或许不知道,或许一无所知
그리움을 만날 때마다
每当思念涌上心头
입에 퍼진 바다 향길 그대
你就像弥漫在口中的大海香气
기도했죠 떠나가는 그대 맘이
我曾祈祷,希望你的心不要离去
잔뜩 먹구름에 덮어
被厚厚的乌云覆盖
폭풍 속에 내 이름 불러주길
希望你在暴风雨中呼唤我的名字
두 팔 걷어붙인 그리움과
卷起袖子的思念与
함께한 추억들이
还有那些共同的回忆
밤낮없이 그대 여린 가슴을 두드리길
不分昼夜地敲打着你柔弱的心房
그렇게라도 돌아와 주길
哪怕如此 也希望你能回到我身边
모르죠 아무것도 모를 테죠
你或许不知道,或许一无所知
가시 얹은 빨간 눈으로
用那双带着刺的红色眼眸
평생 살아가야 하는 나를
我这一生都要活下去
기도했죠 떠나가는 그대 맘이
我曾祈祷,希望你的心不要离去
잔뜩 먹구름에 덮어
被厚厚的乌云覆盖
폭풍 속에 내 이름 불러 주길
在暴风雨中呼唤我的名字
두 팔 걷어붙인 그리움과
卷起袖子的思念与
함께 한 추억들이
和一起度过的回忆
밤낮없이 그대 여린 가슴을 두드리길
不分昼夜地敲打着你柔弱的心房
그렇게라도 돌아와 주기를
哪怕如此 也希望你能回来
끝내 가슴을 포개지 못하고
最终无法将心贴合
둘로 갈라져 멀어져만 가네요
我们分开并渐行渐远
두 색이 다른 자석처럼
就像两块不同磁极的磁铁
그댈 향해 뛰어 봐도
即使我向你奔去
잡힐 듯 잡힐 듯한 그대 모습만
也只能看到你仿佛触手可及的身影
사랑해요 그대가 곁에 없어도
我爱你 即便你不在身边
내쉬던 숨이 막혀도
即使我呼吸受阻
이 맘 변하지 않을 것 같아요
这份心意似乎也不会改变
행복하라는 말
祝你幸福
좋은 사람 만나길 바란단 말
希望你遇到好人
나는 빌어 줄 수 없을 것 같아 미안해요
我似乎无法真心祝福 对不起
단 어떤 계절을 보내던
无论度过怎样的季节
누구와 사랑을 하던
无论与谁相爱
아프지 말아 줘요
请不要受伤