WEEKEND - GARNET CROW (ガーネット・クロウ)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:AZUKI七
曲:中村由利
真っ直ぐな目で笑った
用清澈的眼神微笑着
最初の出会いから
自初次相遇的彼时起
君は変わらないね
你就始终未曾改变
透明な空によく似合う肌が
通透的晴空映衬着你的肌肤
まるで新しい明日へと誘うよう
仿佛在邀约我们奔赴崭新的明天
ヘッドフォンから
耳机中流淌出的怀旧旋律
流れる懐かしいバラード
让心灵产生共鸣不断哭泣
心を重ねながらcry and cry and cry
哭泣 哭泣 再哭泣
ネイビーブルーへ空が変わるweekend
天空渐染海军蓝的周末时分
独り泣いてる君を想い
思念着独自垂泪的你
近く遠い同じこの街で
在同一座若即若离的城市里
触れることさえ出来ないでいる
却连触碰都成为奢望的
そんなweekend
这个周末
そっと季節は変わってく
季节悄然更迭流转
流れる時は穏やかに見守るだけで
唯有流淌的时光静静守望着我们
関係は今や諦めたように
关系仿佛已经放弃挣扎般
過ぎ去ることも近づくこともなく
既无法让往事随风而去
費やした愛情の行き先は虚しく
亦无法让距离更近一步
悩める君救うこともできない
倾注的深情终将归于虚无
君よどうか幸せでいてと
却无力拯救困顿的你
忘れないで願っているよ
祈愿着"请你一定要幸福啊"
届かないと知りながら祈る
这份心意永远都不会忘记
情けなくも愛しい想い抱いたweekend
明知无法传达仍执意祈祷
愛される人なんて
被深爱的人啊
いつも残酷なんでしょう
总是显得如此残酷吧
与えては見守るだけの
明明谁都该明白这种
切なさを誰もが知る筈なのに
只能付出却无法靠近的痛楚
ネイビーブルーへ空が変わるweekend
天空渐染海军蓝的周末时分
独り泣いてる君を想い
思念着独自垂泪的你
近く遠い同じこの街で
在同一座若即若离的城市里
触れることさえ出来ないでいる
却连触碰都成为奢望的
そんなweekend
这个周末
情けなくも
徒留这份令人心碎又
愛しい想いだけ抱いたweekend
无比珍重的思念的周末