Rain of BulletsXX(「シャインポスト」) - HY:RAIN
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:牡丹
曲:藤井健太郎(HANO)
ああ 今宵も秘密のshow down
啊啊 今夜的秘密对决依旧
狙い定めた銃口はdanger
瞄准的枪口已锁定危险
退屈な見せ物なんて
无聊的作秀表演什么的
ごめん極まりないでしょう
抱歉我可完全无法忍受
ねえ?
喂?
Tutulatulala ah
嗒嗒啦嗒啦 啊
求めるほどに 降り注ぐのは
越是渴求 越倾泻而下的
冷めた感情の嵐 (tell me why)
是冰冷情感的暴风雨(告诉我为何)
ああ 邪魔しないで
啊啊 别来妨碍
行く手阻むものは
阻挡前路的障碍
容赦なく踏み越えていくわ
我会毫不留情地全部跨越
Don't be afraid
别害怕
Time limit 迫るまで(stay with me)
在时限逼近之前(留在我身边)
燃えるような私たち
如火焰般炽热的我们
見つめていてよ
请一直注视下去
唇なぞる真っ赤なrouge
轻抚唇角的真红唇彩
特別をあげるから
将特别赠予你
奪えるものなら奪ってみて(take me away)
若能夺走就尽管来试试(带我离开)
たった一つ 揺るがない胸の奥を
绝不动摇的内心深处唯一之物
誰にも負けるつもりはないの
我可没打算输给任何人
一度 出会ったら最後 check it out
一旦相遇便是终局 看好了
頭から離れないrain of bulletsxx
脑中挥之不去的子弹之雨XX
順番は?関係ないそんなの
顺序?那种东西无关紧要
Feeling feeling
感受 感受
大事なのはintention
重要的是意图
爪痕残さずjack飛ぶ鳥濁さずじゃ
不留爪痕一击必中 飞鸟不染浊气
Flying flying
飞翔 飞翔
逃げちゃうよ ねえ?
会逃走的哦 对吧?
Tutulatulala ah
嗒嗒啦嗒啦 啊
掴みとりたいチャンスは
想要抓住的机会
気づけば近くにあるものね
察觉时就在触手可及之处
(Give me now)
喉から手が出るくらい
渴望到喉咙伸出双手
まだ足りない
却仍觉不够
渇望の向こうをみせて
让我看看渴求的彼方
I miss you
我想念你
理性で立ち止まる前に(stay with me)
在理性止步之前(留在我身边)
本能のままのstage 生み出したい
想要创造本能驱使的舞台
完成なんて言葉はいらないわ
不需要"完成"这种虚伪说辞
まだまだ魅せられる
还能展现更多魅力
降り頻る雨に 打たれたって(take me away)
即使被倾盆大雨拍打(带我离开)
何度でもいい
多少次都可以
ここから始めましょう
此刻重新开始吧
不完全だから愛になるの
正因不完美才成就爱意
痛みだって丸ごと 連れて
连痛楚也全部接纳 带着它
どこまでも狙い撃てrain of bulletsxx
瞄准天涯海角击发子弹之雨XX
優しいだけも 可愛いだけも
仅是温柔 或是可爱
物足りなくてboring
根本不够看透无聊
強く真っ直ぐに 生きる女でいたい
想要成为活得强势坦荡的女人
(欲張りでも)
(就算贪心也罢)
濡れた足下だって (そのまま)
即便浸湿双足(就这样)
どこまでも走れる(浴びて)
也能奔向任何地方(承受)
滴る雫は本気の証なの
滴落的水滴是认真的证明
見てて
看好了
Don't be afraid
别害怕
Time limit 迫るまで
在时限逼近之前
燃えるような私たち
如火焰般炽热的我们
見つめていてよ
请一直注视下去
唇なぞる真っ赤なrouge
轻抚唇角的真红唇彩
特別をあげるから
将特别赠予你
奪えるものなら奪ってみて(take me away)
若能夺走就尽管来试试(带我离开)
たった一つ 揺るがない胸の奥を
绝不动摇的内心深处唯一之物
誰にも負けるつもりはないの
我可没打算输给任何人
一度 出会えば最後
一旦相遇便是终局
焼き付けるわ check it out
烙印在此 看好了
頭から離れないrain of bulletsxx
脑中挥之不去的子弹之雨XX