恋心 ああ無情 - 豊崎愛生 (とよさき あき)/夏川椎菜 (なつかわ しいな)/田中あいみ (田中爱美)/寿美菜子 (ことぶき みなこ)/麻倉もも
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:利根川貴之
曲:中島靖雄
愛してよもっと愛してよ
爱我吧 请再多爱我一些
どうなの?もっと愛してよ
怎么了?再多爱我一些
愛してよもっと愛してよ
爱我吧 请再多爱我一些
どうなのもっと
究竟要怎样才够
それだけじゃ足りないの
仅仅如此还远远不够
気になるのどこを見てるの
在意你究竟在注视何处
こっち向いて欲しいだけなの
只希望你能够看向我这边
控えめに見えるだけの
看似含蓄内敛的
マリオネット
提线木偶
どうにもこうにもならない
无论如何都无法如愿
主役じゃないの
毕竟不是女主角
何とかどうにかしたい
绞尽脑汁想要改变
解りたくない
却不愿去深究
大人の事情なんてのは知らないわ
大人的复杂世界我不懂
すべては見せないとか
说什么保留神秘感
駆け引き上手とかできない
玩不来欲擒故纵的戏码
正面突破決めた
我选择正面突破
どうしてどうして
为什么为什么
どうしても君が欲しいよ
无论如何都想要拥有你
きっと独占欲
这一定是独占欲
小悪魔なあの子がお好みなの?
难道你偏爱那个小恶魔吗?
恋が苦しいよ
恋爱是如此痛苦
どんなにどんなに
越是越是
君を好きになる程
加深对你的爱意
遠くに感じちゃうの
就越觉得你遥不可及
心開かなくちゃ気づかれない
若不敞开心扉就无法被你察觉
それが悔しいよ
这份不甘如此煎熬
ねえはっきりしてよ恋心 ああ無情
请给我明确答复吧 这苦涩的恋心 啊啊无情
レ・ミゼラブル
悲惨世界
純真なままのおままごと
保持着纯真的过家家游戏
気付いてる子供のままと
明明察觉却装作孩童模样
求めてる気持ち
渴求更多的心意
それじゃ足りないから
仅此程度远远不够
真っ直ぐがいいのは
直来直往本是好意
駆け引きができない言い訳か
却成了不懂周旋的借口
君の望む様に変われたなら
若能变成你期望的模样
幸せかな
会幸福吗
名もなき花じゃない私は私だ
我并非无名野花 我就是我
知って欲しい世界を
想让你知晓我的世界
振り向かせたいんだ
想要你为我转身
変われ世界
改变吧世界
どうにかどうにかどうにか
无论如何无论如何
見てて欲しいよ
都希望你能注视我
きっと自己顕示欲
这一定是表现欲
思わせぶりな子がお好みなの?
难道你偏爱暧昧不清的女生?
早く気付いてよ
快察觉我的心意吧
とっくにとっくに
其实其实
答えは出てるのかも
答案或许早已明了
それは知りたくない
但我不愿去确认
この気持ちは何処へ置いてくれば
这份心意该安放何处
いいのかわからない
实在不知所措
もうはっきりしてよ恋心 ああ無情
快给我明确答复吧 这苦涩的恋心 啊啊无情
レ・ミゼラブル
悲惨世界
素顔のままの自分
以真实面貌展现的自己
本気で愛せるのかな
能被真心所爱吗
そんな日来るといいな
期盼那天早日到来
どうしてどうして
为什么为什么
どうしても君が欲しいよ
无论如何都想要拥有你
きっと独占欲
这一定是独占欲
小悪魔なあの子がお好みなの?
难道你偏爱那个小恶魔吗?
恋が苦しいよ
恋爱是如此痛苦
どんなにどんなに
越是越是
君を好きになる程
加深对你的爱意
遠くに感じちゃうの
就越觉得你遥不可及
心開かなくちゃ気づかれない
若不敞开心扉就无法被你察觉
それが悔しいよ
这份不甘如此煎熬
ねえはっきりしてよ恋心 ああ無情
请给我明确答复吧 这苦涩的恋心 啊啊无情
レ・ミゼラブル
悲惨世界
あまりにも切ない恋心 ああ無情
太过悲伤的恋心 啊啊无情