기억 한구석 - 河东均
헤어지잔 말이 너무 쉬웠던 너
你分手的话轻易说出口
손 내밀면 나 도망치듯 내 마음에 사는 너
你伸出手我就像逃跑一样 活在我心里的你
시간이 가면 다 잊는다고
时间流逝会都忘记
날 떠나던 니가 날 속이던 니가
离开我的你 骗了我的你
미칠 듯 그리운데
疯了一样的想念
자르고 또 잘라내도 잊은 척 또 살아가도
剪了又剪 装作已经忘记
기억 한 구석에 웃고 서있는 너라는 한 사람
记忆的一角笑着的你
밀어내도 다가와서 덜어내도 차 올라서
推开又靠近
젖은 내 눈 속에 내 가슴 깊게
湿润的我的眼里 我的心灵深处
니가 박혀 꺼낼 수가 없나 봐
无法拿出你
I am sorry, give me one more chance baby
다른 사랑이 올 거라던 그 목소리 하나
说着别的爱会来的声音
그 표정들 하나 아직 눈에 선한데
那个表情现在还在眼里
자르고 또 잘라내도 잊은 척 또 살아가도
剪了又剪 装作已经忘记
기억 한 구석에 웃고 서있는 너라는 한 사람
记忆的一角笑着的你
밀어내도 다가와서 덜어내도 차 올라서
推开又靠近
젖은 내 눈 속에 내 가슴 깊게
湿润的我的眼里 我的心灵深处
니가 박혀 꺼낼 수가 없나 봐
无法拿出你
혼자만 두려워서 너를 못 잊고서
一个人害怕 无法忘记你
좁은 맘에 널 가둔 채 하루 하루 버티는 데
小小的心里充满了你 一天一天坚持的我
욕하고 또 소리쳐도 자꾸만 더 원망해도
大声骂你 总是抱怨
바랜 추억 속에 살아 숨쉬는 너라는 한 사람
回忆里呼吸的你
미워하고 미워해도 비워내고 비워내도
讨厌 讨厌
작은 미움보다 큰 그리움에
小小的心 大大的思念
목이 타서 부를 수가 없나 봐
身体已经无法承受