Eternal love~眩しい季節~ - rino
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:rino
曲:rino
眩しい季節
耀眼的季节
君と超えてゆく
与你一同跨越
春の光に包まれて
沐浴在春日暖阳里
二人してはじゃいだコト
两人嬉笑打闹的时光
ハートのポケット暖めた
温暖了内心的口袋
想い出を重ねてく
不断累积着回忆
あの日交わした
那天彼此交换的
あの約束
那个约定
そっと永遠に触れた
轻轻触碰到永恒
「アイシテル」
「我爱你」
溢れそうなこの気持ちは
这份满溢而出的情感
枯れることのない花
犹如永不凋零的花朵
眩しい季節君と超えてゆく
与你共度这耀眼的季节
言葉よりも見つめていて
比起言语更想凝望你
惹かれ合えた幸せ
互相吸引的幸福
抱きしめて行こう
让我们紧紧相拥前行
きっとこれからもずっと
从今往后也必定永远
君と歩いた並木道
与你并肩走过的林荫道
靴音も弾んでいた
脚步声都雀跃轻快
卒業写真の微笑みが
毕业照上的温柔笑容
嬉しくて照れたよね
令人欣喜又羞涩呢
会えない時ほど
越是无法相见时
募る思い
思念越是翻涌
同じ気持ちなの?
你也怀着同样心情吗?
押さえきれずに
再也无法压抑
輝く空虹の彼方
向着彩虹彼端的闪耀天空
君に愛を誓うよ
向你立下爱的誓言
どんな時でも
无论何时都要
この手をつないで
紧牵这双手
君と二人歩いて行く
与你并肩同行
何も恐くないから
从此不再畏惧任何事物
心に笑顔ずっと
将笑容永远珍存心间
抱きしめてI love you
紧紧拥抱你 我爱你
輝く空虹の彼方
向着彩虹彼端的闪耀天空
君に愛を誓うよ
向你立下爱的誓言
どんな時でも
无论何时都要
この手をつないで
紧牵这双手
君と二人歩いて行く
与你并肩同行
何も恐くないから
从此不再畏惧任何事物
心に笑顔ずっと
将笑容永远珍存心间
抱きしめてI love you
紧紧拥抱你 我爱你