majiko - 一応私も泣いた (majiko oneman Live 2022 “愛わかる” at The Garden Hall)
作词:majiko
作曲:majiko
小さく打った舌打ち
在我小声咂嘴的时候
大の大人になってもガキくせえ
会被说明明都长大了还这么孩子气
叩かれないとわかんないの
不打一顿是不是不会懂事啊
Yes mammy
知道了 妈妈
Yes daddy
知道了 爸爸
こんがらがってるコードで
即便用那般混乱不堪的和弦
愛を求め歌っても嘘くせえ
渴求歌颂着爱 仍会显得虚假
なんでそんな目で見てくんの
为何要带着有色眼镜去看待我
You're a murder
你就是个刽子手
You're a murder
你就是个刽子手
大きすぎる夢を願えたら
若是敢于期愿伟大的梦想
言いたいことも
若是可以好好地
ちゃんと言えたなら
将想说的话都说出口
他人の不幸も悲しめたのなら
若是能共情他人不幸的悲伤
こんなにダサい生き方
又有谁会甘心活得
なんかしなかった
如此糟糕庸俗
さよならだけが人生なんて
所谓人生多别离这种话
わかんない わかんない
我搞不明白 搞不明白
わかんないよ
难以理解啊
涙が出れば切ないなんて
原来落下泪水会觉得悲伤
わかんない わかんない
我搞不明白 搞不明白
わかんない
难以理解
一応私も泣いた
可我依旧落下了泪水
何も悲しくなかった
并没有感到丝毫悲伤
なんとなく 泣いただけ
总觉得不由自主 就哭了出来
毎日ほんとつまんない
每天其实都觉得很无趣
不安下さるニュースはエンタメ
给人带来不安的新闻也是种娱乐
自分のことだけ考えたい
我只想考虑我自己的事情
そうでしょう
这样有何不可
どうでしょう
你又作何感想
あんまり言いたかないけど
虽然我并不是很想说出口
なんで生きてるの
我经常被人询问
って言われてます
为何要如此而活
私が私に言われてます
我也这么询问着自己
I'm good
我很好
I'm fine
我没事
美味しくないものも
就连不好吃的食物都要
食べなくちゃ
强忍不适咽下
笑えないことも笑わなきゃ
笑不出来的事情也要扯出笑容
他人の幸せも喜べなくちゃ
面对他人的幸福必须开心祝贺
それをみんなは
这般身不由己
人間だっていうのか
就是所谓的人类吗
ごめんね
对不起啊
そんなふうに思えない
这样的想法我无法苟同
わかんない わかんない
我搞不明白 搞不明白
わかんないよ
难以理解啊
生きてるだけで幸せなんて
只要活着就很幸福这种话
つまんない つまんない
还真是无趣 太过无趣
つまんない
非常无趣
一応私も泣いた
可我依旧落下了泪水
別に難しくなかった
其实这没什么困难的
簡単に 泣いただけ
如此简单 就哭了出来
こうやってさ そうやってさ
你要这样做啊你要那样做啊
ときどき本気で
因为这些指手画脚
消えたくなんだよ
偶尔真的很想消失啊
本当につらい時ほどさ
可是 到真正难过的时候
涙はちっとも
反而流不出
出てきはしなかった
一丝一毫的泪水了
どんな言葉が欲しかったのか
究竟渴望着他人对我说些什么话呢
もう わかんない
已经 搞不明白了
わかんない わかんない
搞不明白 搞不明白了
さよならだけが人生なんて
所谓人生多别离这种话
わかんない わかんない
我搞不明白 搞不明白
わかんないよ
难以理解啊
どんな言葉が言えたのかって
可以说出口的究竟是什么话呢
わかんない わかんない
我搞不明白 搞不明白
わかんない
搞不明白
一応私も泣いた
可我依旧落下了泪水
何も 何もわからなくなった
所有的一切已经愈发搞不明白了
甲斐性なく
我如此没用
無性に 泣いただけ
只是莫名地哭了出来