The Last Song - X JAPAN (エックス・ジャパン)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
作詞:YOSHIKI
作曲:YOSHIKI
Watching the stars till they're gone
凝视着星辰,直到它们消逝
Like an actor all alone
如同孤独的演员
Who never knew the story he was in
从未知晓自己身处何故事
Who never knew the story ends
从未知晓故事如何终结
Like the sky reflecting my heart
如同天空映照我的心
All the colors become visible
所有色彩逐渐显现
When the morning begins
当晨曦初现
I'll read last line
我将读到最后一行
終わらない雨 抱きしめた
拥抱着无尽的雨
夜が朝を向かえる
夜晚终将迎来黎明
心はまだ濡れたまま
心依然湿漉漉
In endless rain I've been walking
在无尽的雨中我孤独行走
Like a poet feeling pain
像一位感受痛苦的诗人
Trying to find the answers
试图寻找答案
Trying to hide the tears
试图隐藏泪水
But it was just a circle
但这只是一个无尽的循环
That never ends
永远不会结束
When the rain stops I'll turn the page
当雨停时 我将翻过这一页
The page of the first chapter
翻开新篇章的第一页
傷つくだけ 傷ついて
只是受伤 不断受伤
解ったはずの答えを
本应已经明白的答案
どうしてまだ 問いかけてる
为何还在不断追问
Am I wrong to be hurt
我受伤是错的吗
Am I wrong to feel pain
我感到痛苦是错的吗
Am I wrong to be in the rain
我在雨中行走是错的吗
Am I wrong to wish the night won't end
我希望夜晚不要结束是错的吗
Am I wrong to cry
我哭泣是错的吗
But I know It's not wrong to sing the last song
但我知道 唱最后一首歌并没有错
Cause forever fades
因为永恒终将消逝
気がつけば又
回过神来
独り夜の空を見つめてる
我又独自凝视着夜空
少しづつ消えて行く
一点一点地消失
Our Memories
我们的回忆
傷つくだけ 傷ついて
只是受伤 不断受伤
解ったはずの答えを
本应已经明白的答案
どうしてまだ 問いかけてる
为何还在不断追问
I see red
我看到了红色
I see blue
我看到了蓝色
But the silver lining gradually takes over
但那一线希望逐渐占据上风
When the morning begins
当晨曦初现
I'll be in the next chapter
我将翻开新的篇章
終わらない雨 抱きしめた
拥抱着无尽的雨
夜が朝を向かえる
夜晚终将迎来黎明
心はまだ濡れたまま
心依然湿漉漉
傷つくだけ 傷ついて
只是受伤 不断受伤
解ったはずの答えを
本应已经明白的答案
どうしてまだ 問いかけてる
为何还在不断追问
おわり
结束