Beat☆ - hitomi (古谷仁美)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:Gajin/hitomi
曲:Gajin
Listen to the heartbeat
倾听心跳的律动
Listen to the voice
倾听心灵的声音
Listen to the earth
倾听大地的脉搏
Listen to the heartbeat
倾听心跳的律动
Listen to the voice
倾听心灵的声音
Listen to the earth
倾听大地的脉搏
くたびれた靴ひもがほどけ
松开磨旧的鞋带弯下腰
道ばたでかがみ
在路旁蹲下身时
アスファルトのヒビに咲く花
柏油裂缝中绽放的花朵
ふと気付く
蓦然映入眼帘
お日様に向かって
朝着太阳的方向
背筋のばして
挺直背脊伸展腰肢
排ガスさえも栄養みたい
就连汽车尾气都像是养分般
今君は何してる?
此刻你正在做些什么?
何もかもが混沌とした
在这混沌交织的时代里
この時代に何を見つけた?
你寻找到什么答案了吗?
今君は気付いてる?
此刻你能否真正明白?
あたり前に生きてる世界
在理所当然存活的世界上
今の居場所に保証はない
此刻的栖身之所并无保障
君のbeat刻んでみせて
请用你的节奏叩击出生命节拍
If you wanna go to paradise
若你渴望抵达理想天国
この手を空に掲げてみようよ
就将双手高举向天空吧
If you wanna go to paradise
若你渴望抵达理想天国
その足で一歩を
只需用这双脚
踏み出してみればいい
勇敢迈出第一步就好
Listen to the heartbeat
倾听心跳的律动
Listen to the voice
倾听心灵的声音
Listen to the earth
倾听大地的脉搏
例えばこの世界が
即便眼前这个世界
君の理想じゃなくたって
与你的理想相去甚远
誰かと愛を語らい合うだろう
仍可与他人共诉爱的真谛
お月様君を受け入れ微笑む
明月温柔接纳你并露出微笑
幻滅さえも光栄だよネ
就连幻灭也成了荣光呢
今君は探してる?
此刻你仍在追寻吗?
あきらめるコト選ばないで
别选择轻易放弃
挑むコトで価値を見いだそう
通过挑战去发现价值吧
今君はどこにいる?
此刻你身处何方?
疲れたら誰かの胸で
疲惫时就在他人怀抱里
優しい風を感じればいい
感受温柔清风拂过就好
君のrhythm打ち付けて
让属于你的韵律尽情跃动
If you wanna go to paradise
若你渴望抵达理想天国
痛みを感じたら強くなれるヨ
感受痛苦就能变得更强
If you wanna go to paradise
若你渴望抵达理想天国
どんな時だって
无论何时何地
自分らしく立ち向かえばいい
保持自我勇敢面对就好
You got the beat you got the power
你拥有节奏 你拥有力量
You got the vibe you got the new world
你拥有律动 你拥有新世界
You got the beat you got the power
你拥有节奏 你拥有力量
You got the vibe you got the new world
你拥有律动 你拥有新世界
You got the beat you got the power
你拥有节奏 你拥有力量
You got the vibe you got the new world
你拥有律动 你拥有新世界
You got the beat you got the power
你拥有节奏 你拥有力量
You got the vibe you got the new world
你拥有律动 你拥有新世界
If you wanna go to the paradise
若你渴望抵达理想天国
この手を空に掲げてみようよ
就将双手高举向天空吧
If you wanna go to the paradise
若你渴望抵达理想天国
その足で一歩を
只需用这双脚
踏み出してみればいい
勇敢迈出第一步就好
If you wanna go to paradise
若你渴望抵达理想天国
痛みを感じたら強くなれるよ
感受痛苦就能变得更强
If you wanna go to paradise
若你渴望抵达理想天国
その足で
就请用这双脚
一歩を踏み出してみればいい
勇敢迈出第一步吧
If you wanna go to paradise
若你渴望抵达理想天国
If you wanna go to paradise
若你渴望抵达理想天国
If you wanna go to paradise
若你渴望抵达理想天国
If you wanna go to paradise
若你渴望抵达理想天国