ヒトリシズカ(with senya) - 幽闭星光 (幽閉サテライト)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:かませ虎
曲:ZUN
部屋の片隅で 容易な刃に
在房间的一隅 触碰那轻易便能伤人的利刃
触れて 滴る血を眺めていた
凝望着 点点滴落的殷红
ヒトリシズカ 緋色の記憶にすがり
孤独静寂 依偎在绯色的记忆里
泣いていた
独自啜泣
孤独を嫌うこととは違う
并非厌恶孤独本身
歪な隙間 怖いだけ
只是恐惧着扭曲的裂隙
慣れぬ暗闇 肌に雫ひとつ
陌生黑暗中 肌肤沾上一滴湿润
血か涙かさえ わからない
分不清是血水还是泪滴
グシャグシャの汚れゆく私に
看着逐渐被污秽侵蚀的自己
鮮やかな思い出が 胸を刺していく
那些鲜明的回忆 刺痛着胸膛
部屋は冷たくて少し広くなり
房间愈发冰冷空旷
やがて この空間にも馴染んで
最终 连这片空间都变得熟悉
ヒトリシズカ 緋色の記憶も不意に
孤独静寂 绯色记忆也忽然间
美しい思い出になる
化作了美好的往昔
濡れた床も 朱く乾いてく 日々に
濡湿的地板 在朱红干涸的岁月里
時の流れは非情だ と
时光流逝是如此无情
泣き顔さえ 醜さを忘れ
就连哭泣的面容 也忘却了丑陋
いつか 感謝へと
终将 化作感激
眩しい朝に 愛しい記憶
明媚晨曦中 珍视的记忆
この静寂に舞い降りた
飘落在这片寂静里
部屋を抜ければ 新しい風たち
若走出房间 清新的风儿们
慰めてくれた イタズラに
便会用恶作剧抚慰心灵
強さとは 少しだけ寂しい
所谓坚强 其实是略带寂寞的
感情だね 噛み締め 今日も歩いてく
情感呢 细细品味着 今日继续前行
咲き誇る花が 土に還るように
正如傲然绽放的花朵终将归于尘土
人は喜怒哀楽を繰り返し
人们也循环往复着喜怒哀乐
哀しみさえ 通過点にして
连悲伤都当作必经之路
明日も無意識に求める笑顔
明日仍会无意识追寻笑容
ヒトリシズカ くすぐる未来に
孤独静寂 在撩拨心弦的未来里
君は おそらく出てこないでしょう
你大概 不会再出现了吧
それでもまた魅せつけるように
即便如此仍要绽放光彩
今日を生きてゆこう
继续活在当下
濡れた床も 朱く乾いてく 日々に
濡湿的地板 在朱红干涸的岁月里
時の流れは非情だ と
时光流逝是如此无情
泣き顔忘さえ 醜さを忘れ
就连哭泣的面容 也忘却了丑陋
いつか 感謝へと
终将 化作感激
咲き誇る花が 土に還るように
正如傲然绽放的花朵终将归于尘土
人は喜怒哀楽を繰り返し
人们也循环往复着喜怒哀乐
哀しみさえ 通過点にして
连悲伤都当作必经之路
明日も無意識に求める笑顔
明日仍会无意识追寻笑容
ヒトリシズカ くすぐる未来に
孤独静寂 在撩拨心弦的未来里
君は おそらく出てこないでしょう
你大概 不会再出现了吧
それでもまた魅せつけるように
即便如此仍要绽放光彩
今日を生きてゆこう
继续活在当下
涙さえも誇りに思える
连泪水都能成为骄傲的证明
風が そよいでる
微风 正轻轻摇曳