Onegaisekai (feat. Rin Kagamine & Len Kagamine) - Hitoshizuku/Yama/鏡音リン/鏡音レン
以下歌词翻译由文曲大模型提供
詞:ひとしずくP・やま△
曲:ひとしずくP・やま△
歩き慣れた道を君と 二人並んで帰る
与你并肩走在熟悉的归途
「いつもどおり」の 代り映えのない
一如既往毫无新意的
そんな、雨の日
那个雨天
歩幅合わせて 呼吸合わせて
调整步调同步呼吸节奏
優しい「いつもの君」が
温柔如常的你突然驻足
ふと立ち止まり
用沙哑的声音
擦(かす)れた声で言った
说出了道别的话语
「サヨナラ」って
"再见"
雨が優しく耳を霞めて
细雨温柔地模糊了耳畔
おかしいな、聞き間違いかな?
好奇怪啊 是我听错了吗
「何て言ったの・・・? 聞こえないよ」
"你说了什么...?我听不清"
嫌 嫌 嫌 嫌 嫌・・・
不要 不要 不要 不要 不要...
聞きたくない!
不想听啊!
お願いだよ、嘘だと言ってよ
求求你快说这只是谎言吧
たった一言だけでいいから
哪怕只有短短一句话也好
君と居た世界は
与你共处的世界本应
もっとずっと優しいはずなの
永远充满温柔的光辉
認めたくない
不愿承认
君に捨てられた現実(せかい)なんて
被你抛弃的现实世界
流れ落ちた雫の海に
沉入泪水汇聚的海洋
深く深く沈んで
不断地下坠 下坠
何もできず、
无能为力地
何も進まない時間が 過ぎた
停滞不前的时间在流逝
精一杯にやっていたつもりで
原以为已经拼尽全力
違った、のかな
看来是错了吗
どしゃぶりの雨、晴れないまま
滂沱大雨依旧没有停歇
いつか、楽になれる?
何时才能轻松释怀呢
そうだ、捨ててしまえばいい、
对了 只要全部抛弃就好
全部 想い出も 忘れてしまえば
将回忆与思念尽数遗忘
いっそ 嫌いになってしまおう
干脆就此开始讨厌你吧
嫌い 嫌い 嫌い 嫌い 嫌い・・・に、
讨厌 讨厌 讨厌 讨厌 讨厌...
なれないよ
做不到啊
お願いだよ、時間を戻して
求求你将时间倒转吧
最初からやり直せたら・・・
若能重头再来...
君の居ない世界は
没有你的世界竟是
こんなにもこんなにも辛いよ
如此这般令人窒息痛苦
いらないから
这样的我
君に捨てられた私なんて
被你抛弃的我已不需要
お願いだよ、嘘だと言ってよ
求求你快说这只是谎言吧
たった一言だけでいいから
哪怕只有短短一句话也好
君と居た世界は
与你共处的世界本应
もっとずっと優しいはずなの
永远充满温柔的光辉
認めたくない 君に捨てられたなんて
不愿承认被你抛弃的事实
お願いだよ、時間を戻して
求求你将时间倒转吧
最初からやり直せたら・・・
若能重头再来...
君の居ない世界は
没有你的世界竟是
こんなにもこんなにも辛いよ
如此这般令人窒息痛苦
いらないから・・・
这样的世界...
君に捨てられた私なんて
被你抛弃的我已不需要
現実(せかい)なんて・・・
这样的现实...
未来なんて・・・ 私、なんて・・・
所谓的未来...还有这样的我...
いらない
全都不要