Did he know what he was doing
他可知晓自己所为
Putting eyes into my head
为何赋予我双眸
If he didn't want me watching women
若不愿我凝视红颜
He should've left my eyeballs dead
何不让我永堕黑暗
Isn't that so
难道不是么
Isn't that so
难道不是么
You've got to go where your heart says go
你必须追随内心所指
Isn't that so
难道不是么
Did he know what he was doing
他可知晓自己所为
When he divided high and low
当他划分高低贵贱
You've got to bury the seeds in the dirt my friend
若想种子发芽 就得先埋入泥土
If you want the thing to grow
我的朋友 这是必经之路
Isn't that so
难道不是么
Isn't that so
难道不是么
You've got to go where your heart says go
你必须追随内心所指
Isn't that so
难道不是么
Well it's the line of the least resistance
那是最轻松的路径
That leads me on
指引我前行
Leads me on
引领我前进
Well it's the line of the least resistance
那是最轻松的路径
That leads me on
指引我前行
Did he know what he was doing
他可知晓自己所为
When he made that perfect vine
当他创造那完美藤蔓时
His own son got the reputation
他的儿子背负盛名
Of turning water into wine
将清水化作美酒的神迹
Isn't that so
难道不是么
Isn't that so
难道不是么
You've got to go where your heart says go
你必须追随内心所指
Isn't that so
难道不是么
Well it's the line of the least resistance
那是最轻松的路径
That leads me on
指引我前行
Well it's the line of the least resistance
那是最轻松的路径
That leads me on
指引我前行
Did he know what he was doing
他可知晓自己所为
When he divided high and low
当他划分高低贵贱
You've got to bury the seeds in the dirt my friend
若想种子发芽 就得先埋入泥土
If you want the thing to grow
我的朋友 这是必经之路
Isn't that so
难道不是么
Isn't that so
难道不是么
You've got to go where your heart says go
你必须追随内心所指
Isn't that so
难道不是么
You've got to go where your heart says go
你必须追随内心所指
Isn't that so
难道不是么
You've got to go where your heart says go
你必须追随内心所指
You've got to go where your heart says go
你必须追随内心所指
You've got to go where your heart says go
你必须追随内心所指
You've got to go where your heart says go
你必须追随内心所指
You've got to go where your heart says go
你必须追随内心所指
You've got to go where your heart says go
你必须追随内心所指
Isn't that so
难道不是这样吗