メメント・モリ - 大森元貴 (motoki ohmori)
词:大森元貴
曲:大森元貴
编曲:大森元貴
旅立つ日が来るでしょう
辞别人世的那一天总会到来吧
わかっているけど
尽管我也明白
どんなだろうな
这份心情该如何名状
怖い気も確かにするけれど
的确是会感到害怕
まだよくわからないや
但我还是没什么实感
別れの寂しさを知る
逐渐知晓了离别的寂寞
今でもアナタを感じるんだ
时至今日仍能感觉到你的存在
実は側に居たりするのかな
或许你其实一直在我身边不曾离开
そうだと良いな
如果真是这样就好了呢
僕もいつの日か全部
有朝一日我也不得不将一切
置いて逝かなきゃいけないけど
都遗留在这个世界独自离开
今日までの幸せ数えたら
但细数至今为止收获的幸福
なんてこと無いのです
再没有一刻能比现在更美好
心の中にどうか
希望在你的心里
居場所を作って置いて欲しいな
可以为我留下一片归宿
たまにはこれからの話じゃなく
偶尔也和我聊聊吧 无关未来
今までを話そうか
而是你迄今经历的一切
君もいつの日かきっと
想必有朝一日你也一样
遠くへ旅に出ちゃうけど
会踏上这场遥远的旅程
思い出と生き続けるのでしょう
但你会永远与回忆长存 对吧
寂しくは無いでしょう?
一定不会感到任何寂寞 对吧
向こうの世界では
在彼岸的那个世界
何を「亡くなる」
你一定会为“遗失”
と意味付けるんだろう
赋予意义
僕を忘れるその時まで
直到忘记我的那一天
生き続けるのでしょう
你会一直继续生存下去 对吧
僕もいつの日か全部
有朝一日我也不得不将一切
置いて逝かなきゃいけないけど
都遗留在这个世界独自离开
今日までの幸せ数えたら
但细数至今为止收获的幸福
なんてこと無いのです
再没有一刻能比现在更美好
いつかいつの日か全部
有朝一日我也不得不将一切
置いて逝かなきゃいけないけど
都遗留在这个世界独自离开
生まれた意味に喜べるから
但我会为诞生的意义感到欣喜
なんてこと無いのです
再没有什么事情比这更美好了
自分の最期は
在自己的临终之际
なんてこと無いのです
再没有一刻能比现在更美好