トリステーザ - JAMOSA (ジャモーサ)
詞:Yuka Kawamura・NAOTO INTI RAYMI・JAMOSA LAN
曲:Yuka Kawamura・NAOTO INTI RAYMI・JAMOSA LAN
それじゃ元気でねって笑った
笑着对你说那么要保重呀
ホントは泣いちゃいそうなクセに
明明真得快要哭出声来
ズキズキと痛んだココロを
我却将那隐隐作痛的心
かくしたまま 風を追い越して
隐藏了起来 迎着风前行
平気じゃなくても平気だと
即使放不下也没关系
強がってなきゃ越えて行けない
如果不逞强的话就无法跨越过去
答えはサヨナラだとしても
就算答案是说再见
かなえたい 未来があるから
也还拥有想要实现的未来
流せなかった涙がいつの日か
曾经流不出的眼泪 总有一天
名前もない星屑に変わるまで
直到它变成无名的星屑
誰にも譲れない 大切なもの守るため
不会谦让任何人 为了守护重要的东西
歩き続けてく ずっと....
继续走下去 一直
ひとりきり抱え込んできた
你将我一人拥入怀中
寂しさを初めて打ち明けた
我第一次说出了我的寂寞
一緒にいれたらもうなんにも
如果我们能够在一起
いらないって 信じたかったけど
一切都不需要 我这样坚信着
流せなかった涙があふれだす
可是曾经流不出的眼泪 还是流了出来
大好きだった笑顔が遠くなる
曾经最喜欢你的笑脸 渐渐消失不见
かなしみは光に イタミは強さになると
悲伤会变成一道光 伤痛会让人变得坚强
教えてくれたひと
你就是曾经告诉过我这些的那个人
あぁ 時間を止めて
啊 将时间静止吧
今が明日になる前に....
现在距离明天到来之前
忘れないよ 忘れないよ
不会忘记哟 不会忘记哟
忘れたくないよ こんなに叫んでも....
不想忘记哟 这样叫喊着
流せなかった涙が乾いてく
曾经流不出的眼泪 渐渐哭干
大好きだった笑顔が遠くなる
曾经最喜欢你的笑脸 渐渐消失不见
人ごみにまぎれて 小さくなってく背中を
置身于人群中 在此
ここで見送るよ もう追いかけない
目送你渐渐离去的背影 我不会再追赶
流せなかった涙がいつの日か
曾经流不出的眼泪 总有一天
名前もない星屑に変わるまで
直到它变成无名的星屑
今はまだ見えない 明日を照らすその日まで
现在还无法看到 直到照亮明天的那天到来
歩き続けてく ずっと....
继续走下去 一直