일어나 - 韩国群星 (Korea Various Artists)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
검은 밤의 가운데 서있어
站在漆黑夜晚的中心
한치 앞도 보이질 않아
前方一片漆黑,什么也看不见
어디로 가야하나 어디에 있을까
该去往何处 又会身在何方
둘러봐도 소용없었지
环顾四周也无济于事
인생이란 강물 위를 끝없이
在人生这条河流上无尽地
부초처럼 떠다니다가
如浮萍般四处漂泊
어느 고요한 호숫가에 닿으면
直到抵达某个宁静的湖畔
물과 함께 썩어가겠지
便会与湖水一同腐朽而去吧
일어나 일어나 다시 한 번 해보는 거야
站起来 站起来 再试一次吧
일어나 일어나 봄의 새싹들처럼
站起来 站起来 就像春天的新芽一样
끝이 없는 말들 속에
在无尽的话语中
나와 너는 지쳐가고
我和你渐渐疲惫
또 다른 행동으로 또 다른 말들로
用另一种行动,用另一番话语
스스로를 안심시키지
不再自我安慰
인정함이 많을수록 새로움은
承认得越多,新意就越少
점점 더 멀어지고
渐行渐远
그저 왔다갔다 시계추와 같이
只是像钟摆一样来回摆动
매일 매일 흔들리겠지
每天每天都会动摇吧
일어나 일어나 다시 한 번 해보는 거야
站起来 站起来 再试一次吧
일어나 일어나 봄의 새싹들처럼
站起来 站起来 就像春天的新芽一样
가볍게 산다는 건 결국은
轻松地生活,最终是
스스로를 얽어매고
是束缚自己
세상이 외면해도 나는 어차피
即使世界背弃,我依然
살아 살아있는 걸
我正努力地活着
아름다운 꽃일수록 빨리 시들어가고
越是美丽的花朵 凋零得越快
햇살이 비치면 투명하던 이슬도
阳光一照耀 原本透明的露珠
한순간에 말라버리지
也会瞬间蒸发
일어나 일어나 다시 한 번 해보는 거야
站起来 站起来 再试一次吧
일어나 일어나 봄의 새싹들처럼
站起来 站起来 就像春天的新芽一样
일어나 일어나 다시 한 번 해보는 거야
站起来 站起来 再试一次吧
일어나 일어나 봄의 새싹들처럼
站起来 站起来 就像春天的新芽一样