그냥 지내 (Feat. 나경원 Of 지어반) - Terry (태리)/나경원
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:태리
曲:태리/Cash Note
编曲:Cash Note
난 뭐 그럭저럭 지내
我过得还凑合
밥 잘 챙겨 먹고 다니긴 해
饭也吃得挺好
나름 바빠 일이 잘 풀려서
还算忙,事情进展顺利
거지 같았던 그때에 비해서
比起那时候的穷困潦倒
덩달아 생활도 조금 나아졌어
就连生活也稍微变好了些
물론 아직 부족한 게 많아
当然 不足之处仍有很多
어쩌면 하나도
或许一点都没变
안 바뀌었나 봐 여전히
看来还是老样子
그때 너와의 추억 속을 헤매
徘徊在那时与你的回忆之中
어제 같았던 기억 아팠던 이별
如昨日般的记忆 令人心痛的离别
상처는 아물지 않아
伤口仍未愈合
품에 남은 미련
怀中残留的眷恋
안았던 감촉이 너무 생생한데
拥抱的触感依然如此清晰
너 떠날 때 잡았다면
若在你离开时抓住了你
이러지 않을 텐데
或许就不会如此了吧
아무것도 바라지 않아 단지
我什么都不期待,只是
서로 안부라도
哪怕只是互相问候
가끔은 주고받았으면 해
偶尔也想能够互致问候
라고 마무리한 톡
就这样结束的聊天
전송 누르지 못하고 뒤집는 폰
却迟迟不敢按下发送键,翻来覆去的手机
똑같은 매일과 똑같을 내일
日复一日的今天和毫无二致的明天
별다른 의미 없이 그냥 지내
没有特别的意义,就这样度过
넌 어떻게 지내는지 묻고 싶지만
想知道你过得怎么样
내가 부끄러워서
但我感到羞愧难当
그냥 좀 미안해서 그래
只是有些抱歉罢了
그래 미안해서
是啊,很抱歉
그래 나아진 게 뭣도 없네
是啊,我一点也没变好
나는 제일 서툰 게
我最笨拙的地方
너라 아직까지도 이래
就是你 直到现在还是这样
어쩜 이리
怎么会这样
너에게만 찌질 해지는지
只有在你面前才会变得这么狼狈
하루 왠 종일 니 프로필
整天都在看你的个人资料
사진만 들여다보네
只是呆呆地望着你的照片
넌 내가 뭐하고 지내는지
你应该不会好奇我过得怎么样吧
궁금하지도 않겠지
你大概也不会好奇吧
너에게 다른 사람이
你身边有了另一个人
생겼으니까 말이지
对吧
I don't care about it
我并不在乎
당연하지
这是理所当然的
주변의 남자 놈들이
周围的那些男人
널 가만히 둘 리 없지
肯定不会让你安安静静的
어쩌면 혹시라도 니가
说不定 万一
나처럼 아프진 않을까
像我一样痛苦呢
걱정이 돼서 아니 일부러 애써
担心你或许也会像我一样感到痛苦,所以故意努力
상탯말을 너로 암시해 그리워라
用隐晦的话暗示着你,想念着你
적어 봤지만
试着写了下来
헛수고야 나도 알아
但我知道,这都是徒劳
나 따위한테
对于像我这样的人
관심 없는 거 나도 알아
我也知道 你并不关心
그래도 아름다웠던
即便如此,也曾美丽过
그림 하나를 남겨줘서
留下了一幅美丽的画面
그것만으로도 난 고마워
仅凭这一点 我也心存感激
똑같은 매일과 똑같을 내일
日复一日的今天和毫无二致的明天
별다른 의미 없이 그냥 지내
没有特别的意义,就这样度过
넌 어떻게 지내는지 묻고 싶지만
想知道你过得怎么样
내가 부끄러워서
但我感到羞愧难当
그냥 좀 미안해서 그래
只是有些抱歉罢了
Sorry but I can't leave you
对不起,但我不能离开你
Sorry but I can't remove
抱歉 但我无法消除
너와 나 사이의 기억만 가질게
我会珍藏你我之间的记忆
Sorry but I can't leave you
对不起,但我不能离开你
Sorry but I can't remove
抱歉 但我无法消除
너와 나 사이의 추억만 남길게
我只会留下你我之间的回忆
똑같은 매일과 똑같을 내일
日复一日的今天和毫无二致的明天
별다른 의미 없이 그냥 지내
没有特别的意义,就这样度过
넌 어떻게 지내는지 묻고 싶지만
想知道你过得怎么样
내가 부끄러워서
但我感到羞愧难当
그냥 좀 미안해서 그래
只是有些抱歉罢了
똑같은 매일 하루의 반복
同样的每一天,日复一日
나 혼자는 더 못 참을 것 같아
我一个人似乎再也无法忍受了
너가 아닌 다른
除了你,其他
누구든 절대
任何人
난 못 만날 것 같아
我大概都不会遇见了
지울 수 없나 봐
看来是无法抹去了