Girls' Talk - CHIHIRO (チヒロ)
TME享有本翻译作品的著作权
词:CHIHIRO
曲:CHIHIRO
Dear my best friend best friend
我最亲爱的好朋友 最好的朋友
Let's have endless girl talk
让女孩的话题漫无止境继续
We will go where go where
我们将何去何从 何去何从呢
「やっぱりダメだった」
“我果然还是做不到”
君が泣きじゃくって
你泣不成声地
つぶやいている
轻声呢喃着
下ばかり向いて
总盯着下方
「よく頑張ったね」
“你已经很努力了”
私が言うとさらに泣いた
听我这么说你哭得更厉害
深呼吸してまたやり直そう
做个深呼吸后便重新来过吧
チャンスなんて星の数ほどあるし
所谓的机会多如繁星数不胜数
君の良さがわからないなんて
那些不懂你优点所在的人
全然センスないじゃない
简直没有丝毫的品味
悔しい事 悲しい事
将悔恨不甘的事情
私には全部全部全部吐き出してよ
还有伤心难过的事情全都倾诉给我吧
そうすればさ また笑える
如此一来你便能重新绽放笑容
どうでもいい冗談とか
直至我们能够像往常那样
いつもみたいに言えるまで
与彼此开些无关紧要的玩笑前
とことん話そうよ
来促膝长谈一番吧
今日は朝まで空けてるから
今天我会陪着你直至夜尽天明
Dear my best friend best friend
我最亲爱的好朋友 最好的朋友
Let's have endless girl talk
让女孩的话题漫无止境继续
We will go where go where
我们将何去何从 何去何从呢
こんな日今までで
迄今为止已度过了
何回あったのかな
多少像这样的日子
この前は私がへこんで落ちてた
上次还是我感到太过沮丧消沉
1人じゃいっぱいいっぱい
独自1人实在没办法承受
すかさずメールしたら
所以才立马发邮件给你
愛に来てくれた 本当ありがとう
真的很谢谢你因爱而立马赶过来
私より私を 分かってるくらいに
你甚至比我还要更加了解我自己
最強の言葉くれたから
会给予我最有力的安慰
今度は私の番じゃない
这次该我给你力量了吧
悔しい事 悲しい事
将悔恨不甘的事情
私には全部全部全部吐き出してよ
还有伤心难过的事情全都倾诉给我吧
そうすればさ また笑える
如此一来你便能重新绽放笑容
どうでもいい冗談とか
直至我们能够像往常那样
いつもみたいに言えるまで
与彼此开些无关紧要的玩笑前
とことん話そうよ
来促膝长谈一番吧
今日は朝まで空けてるから
今天我会陪着你直至夜尽天明
もしも何年経っても
就算是多年以后
2人離れてしまっても
就算你我相隔遥远
いつだって飛んでくるし
我也会随时飞回你身边
いつだって集まろうね
希望我们与彼此常聚
一緒にいれたら 無敵の私達
只要两人相伴 那我们便不可匹敌
悔しい事 悲しい事
将悔恨不甘的事情
私には全部全部全部吐き出してよ
还有伤心难过的事情全都倾诉给我吧
そうすればさ また笑える
如此一来你便能重新绽放笑容
どうでもいい冗談とか
直至我们能够像往常那样
いつもみたいに言えるまで
与彼此开些无关紧要的玩笑前
とことん話そうよ
来促膝长谈一番吧
今日は朝まで空けてるから
今天我会陪着你直至夜尽天明
君と出会えた奇跡
我发自内心感谢
心からありがとう
与你相遇的奇迹
喜怒哀楽知りつくした
彼此的喜怒哀乐都了解透彻
私たち親友だね
这样的我们是好朋友
君と重ねた軌跡 心からありがとう
我发自内心感谢与你一同走过的人生轨迹
2人過ごした時間
两人共度的时光
それは永遠の宝物
会是我永恒的珍宝
Dear my best friend best friend
我最亲爱的好朋友 最好的朋友
Let's have endless girl talk
让女孩的话题漫无止境继续
We will go where go where
我们将何去何从 何去何从呢