イライラビーツ(feat. 重音テト) - 薄塩指数/重音テト (かさねてと)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:薄塩指数
曲:薄塩指数
楽しくないぜ
一点都不开心
笑え笑えとうるせえな(うるせえな)
笑啊笑啊烦死了(吵死了)
表情筋が死んでるんだから
面部表情肌已经死掉了
無理言うな(無理言うな)
别强人所难(别强人所难)
肩ぶつかって舌打ちされて
撞到肩膀被人咂舌
毎度いちいちビビっているんだ
每次都畏畏缩缩的
(死にたい)
(想死)
逃げたくたって逃げられないんだ
就算想逃也逃不掉
死ぬまでずっとイライラしてる
到死为止都会一直焦躁不安
止められないさ
根本停不下来
何をしたって消えやしないんだ
无论做什么都无法消解
イライラして当たり前じゃんか
焦躁不安不是理所当然的吗
何一つだって
明明任何事情
うまくいかないのにね
都进展不顺利啊
何もかもが
并不是所有事情
許せることばかりじゃない
都能被原谅的
呪っていよう
继续诅咒吧
知ったこっちゃないぜ
关我屁事啊
面倒事押し付けんな(押し付けんな)
别把麻烦事推给我(别推给我)
ポイントカード会計後に
结账后才拿出积分卡
出してくんな(出してくんな)
算什么意思(算什么意思)
尊敬しろとまでは言わんが
虽然没说要你尊敬
もうちょい態度あるんと違うか?
但这态度是不是太嚣张了?
(しばくぞ)
(揍你哦)
人間という人間すべてに
感觉被所有的人类
舐められている
都看扁了
イライラしてる 救いなどないさ
焦躁不安着 根本无药可救
楽しかったって気休めみたいだ
说很快乐也只是自欺欺人
イライラして当たり前じゃんか
焦躁不安不是理所当然的吗
それはそんでいい?
这样可以吗?
ネタにはなるからね
至少能当个梗来用
誰も彼も
并不是所有人
そういう人ばかりじゃない
都是那种德行啊
信じてたいよ
想要去相信
イライラしてる 止められないさ
焦躁不安着 根本停不下来
何をしたって消えやしないんだ
无论做什么都无法消解
イライラして当たり前じゃんか
焦躁不安不是理所当然的吗
何一つだって
明明任何事情
うまくいかないのにね
都进展不顺利啊
何もかもが
并不是所有事情
許せることばかりじゃない
都能被原谅的
呪っていよう
继续诅咒吧