W/O/U - S.E.S. (에스.이.에스)
다시 내려오는 불빛만이
再次照射下来的灯光
도시에 분주함 속으로 다가와
来到可都市的奔走中
언제나 똑같은 그 광경인데
总是一样的那风景
오늘은 왜 그런지 낯선거야
今天为什么显得格外的陌生
스치듯 지나치는 미소 모두
一闪而过的微笑 所有
행복이 무언지 아는 것 같아
好像知道了什么是幸福
무엇도 알 수 없게 된 건
什么也不知道的
지금 당신이 없기 때문에 이런거야
那是因为你不在身边才这样的啊
난 믿었어 영원이란 있다는 걸 (언제나)
我相信有永远的存在
느낀거야 내 손 가득 너의 온기를 (지금도)
总是会感觉到 我手里满是你的温度 现在也
이렇게도 지우고만 싶어
如此的想要抹去
당신 안에 모든 것을
我也不知道我会
또 내가 좋아하게 될 줄 몰랐어
喜欢你的一切
내 마음 이럴 줄은 난 몰랐어
我也不知道我的心会这样
모두가 나 때문인 거니
所以的一切都因为我
I know that I'm nothing without you.
我知道我不能没有你
I'm flying to you
我想飞到你身边
허락해 줄 수만 있다면
如果允许的话
그때로 돌아가려 해
我想回到当时
널 사랑하는 이맘 너의 곁으로
爱着你的心
I'm flying to you
我会飞到你身边
다시 또 시작하는 거야
重新开始
이렇게 우울함 없고 거짓 없는
没有忧郁 没有虚假
이 마음 모아 I wanna be true
保持这份心 我想这成为现实
아직도 내 멋대로 말을 하고
至今我还想随心所欲的做
곤란해 하는 것을 즐긴 거야
即使苦难也很享受
그래도 곁에 있어줄래 이대로
这样我也会在你身边
그 기분 이제서야 알게 됐어
那份心现在才理解
나에게 진실만을 얘기해줘
请告诉我真实的情况
도무지 어떻게 해야 할지 몰라
完全不知道应该怎么做
하얗고 순결했던 마음 모두 그렇게
白净且纯洁的心
상처 준 것이 나였던 거니
让你受伤的人是我
생각해보면 내 고집밖에 보인 게 없어 (언제나)
想一想 我真的很固执 总是
내 이런 기분에 헤어나지도 못하고 (오늘도)
无法从我幼小的心灵中解脱出来 今天也是
이렇게도 지우고만 싶어 당신안에 모든 것을
如此的想要抹去 我也不知道我会
또 내가 좋아하게 될 줄 몰랐어
喜欢你的一切
내 마음 이럴 줄은 난 몰랐어
我也不知道我的心会这样
모두가 당신 때문이지
所以的一切都因为你
I'm sure I'm nothing without you.
我确定我不能没有你
I'm flying to you 허락해 줄 수만 있다면
我会飞到你身边 如果允许的话
그때로 돌아가려 해 널 사랑하는 이맘 너의 곁으로
我想回到当时 爱着你的心 去你的身边
I'm flying to you 다시 또 시작하는 거야
我会飞到你身边 重新开始
이렇게 우울함 없고 거짓 없는 이 마음 모아
没有忧郁 没有虚假保持这份心
I wanna be true
我想这成为现实
I'm flying to you
我会飞到你身边
허락해 줄 수만 있다면
如果允许的话
그때로 돌아가려 해
我想回到当时
널 사랑하는 이맘 너의 곁으로
爱着你的心 去你的身边
I'm flying to you
我会飞到你身边
다시 또 시작하는 거야
重新开始
이렇게 우울함 없고 거짓 없는
没有忧郁 没有虚假
이 마음 모아 I wanna be true
保持这份心 我想这成为现实
I wanna be true
我想这成为现实
I wanna be true
我想这成为现实