Way Back Home - Bob Crosby/The Bob Cats
以下歌词翻译由文曲大模型提供
The roads are the dustiest
道路总是尘土飞扬
The winds are the gustiest
风儿最为喧嚣狂放
The gates are the rustiest
门扉斑驳锈迹沧桑
The pies are the crustiest
馅饼外皮酥脆金黄
The songs the lustiest
歌声最是热情奔放
The friends the trustiest
朋友最为真诚坦荡
Way back home
在那遥远的故乡
Back home
我的故乡
The trees are the sappiest
树木葱郁多汁液
The days are the nappiest
时光慵懒最惬意
The dogs are the yappiest
犬吠声声最欢腾
The kids are the scrappiest
孩童嬉闹最顽皮
The jokes the snappiest
笑话机灵最俏皮
The folks the happiest
乡亲笑容最灿烂
Way back home
在那遥远的故乡
Don't know why I left the homestead
不知为何离家园
I really must confess
我必须坦诚相告
I'm a weary exile
我是个疲惫的游子
Singing my song of loneliness
吟唱着孤独的歌谣
The grass is the springiest
那里的青草最是鲜嫩
The bees are the stingiest
那里的蜜蜂最是凶猛
The birds are the wingiest
那里的鸟儿最是轻盈
The bells are the ringiest
那里的钟声最是清脆
The hearts
那里的心
The hearts the singiest
心灵最欢愉的歌唱
The arms
那臂弯
The arms the clingiest
最温暖的拥抱
Way back home
在那遥远的故乡
What about the sun
还有那太阳
The sun's the blaziest
最炽热的光芒
And the fields
那片田野
Field's the daisiest
开满雏菊的芬芳
And the cows
还有那些牛儿
Cows the graziest
最悠闲吃草的牛群
And the help
还有那些帮工
The help's the laziest
最懒散的帮工们
The boys
那些小伙子
Are the wittiest
最机智风趣
The girls
那些姑娘们
Are the prettiest
最美丽动人
Way back home
在那遥远的故乡
The pigs are the snootiest
猪儿最是神气活现
The owls are the hootiest
猫头鹰啼声最是悠远
The plants the fruitiest
枝头果实最是香甜
Stars the shootiest
流星划过最是耀眼
The grins the funniest
笑容最是憨态可掬
The smiles the sunniest
阳光最是灿烂温暖
Way back home
在那遥远的故乡
Don't know why I left the homestead
不知为何离家园
I really must confess
我必须坦诚相告
I'm a weary exile
我是个疲惫的游子
Singing my song of loneliness
吟唱着孤独的歌谣
The food is the spreadiest
佳肴最是丰盛
The wine is the headiest
美酒最是香醇
The pals are the readiest
伙伴最是热忱
The gals are the steadiest
姑娘最是温存
The love the liveliest
爱意最鲜活
The life the loveliest
生活最动人
Way back
归途漫漫
Way back
归途漫漫
Way back home
在那遥远的故乡
No place like home
无处似家乡
Sweet home
甜蜜家园