When Sunny Gets Blue - Nat King Cole
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Written by:Marvin Fisher/Jack Segal
When sunny gets blue her eyes get gray and cloudy
当阳光染上忧郁 她的眼眸便蒙上灰暗云翳
Then the rain begins to fall pitter patter pitter patter
雨滴开始淅沥落下 啪嗒啪嗒 啪嗒啪嗒
Love is gone so what can matter
爱情已逝 万物皆空
No sweet lover man comes to call
再没有温柔情人前来叩门
When sunny gets blue she breaths a sigh of sadness
当阳光染上忧郁 她叹息中飘着惆怅
Like the wind that stirs the trees
似那穿林而过的风
Wind that sets the leaves to swaying
轻摇枝叶婆娑起舞
Like some violin is playing wried and haunting melodies
恍若小提琴正奏响 幽怨萦绕的旋律
People used to love to hear her laugh see her smile
人们曾爱听她银铃般的笑声 看她明媚的笑靥
That's how she got her name
那正是她名字的由来
Since that sad affair she lost her smile changed her style
自从那场伤心事后 她失去了笑容 改变了模样
Somehow she's not the same
不知怎的判若两人
But memories will fade and pretty dreams will rise up
但记忆终将褪色 美好梦境会重新升起
Where her other dreams fell through
替代那些破碎的旧梦
Hurry new love hurry here to kiss away each lonely tear
快来吧新恋情 快来吻去她每一滴寂寞的泪
And hold her near when sunny gets blue
当阳光染上忧郁时 请紧紧拥抱她
Hurry new love hurry here to kiss away each lonely tear
快来吧新恋情 快来吻去她每一滴寂寞的泪
And hold her near when sunny gets blue
当阳光染上忧郁时 请紧紧拥抱她