jazzとHepburnと君と - 福山雅治 (ふくやま まさはる)
词:福山雅治
曲:福山雅治
自覚症状は実はあったんです
其实我已有了自觉症状
恋の病にかかっていたんです
我患了相思之病
ひどい失恋のおかげで
多亏那场糟糕的失恋
恋の抗体ならば
说起来我本该有了
持っていたのに
恋爱的抗体的
心にずっとマスクしてたのに
明明内心里一直戴着面具作为防护
この症状の特効薬は
治愈这一症状的特效药
常識ですが「君の笑顔」です
可谓常识 那就是你的笑容
さらに完治させる処方は
进一步根治的处方
副作用が強い
想必就是含有很强副作用的
「あの言葉」でしょう
那句话了吧
「僕はねずっと君が」
我啊 一直对你
君がよく聴くjazzも
你常听的爵士乐也好
君が憧れるhepburnも
你所喜欢的赫本也好
君が付き合ってた
你曾交往过的
彼氏のことも
男朋友也好
知ってるつもりだけど
我本想去了解的
本当は何ひとつ君を知らない
其实却是对你一无所知
だって僕は
因为我
今日も「ただの友達」だから
因为我今天也只是你的朋友而已
君の笑顔の理由に
你微笑的理由
君が流す涙の理由に
你流泪的理由
君が生きる理由に
你活着的理由
僕はなれるかな
我是否能成为影响你一举一动的人呢
難しいjazzも聴いて
听着晦涩的爵士乐
『ローマの休日』も観てみたよ
也试着看了罗马假日
だって君は僕の
因为你
「特別すぎる友達」だから
因为你是我非常特别的朋友
考えすぎちゃって
思来想去依旧无解
もう片思いでいいか
干脆单恋下去算了吧
ダメだじゃどうするんだ?
若是不可以 我该怎么办?
ごめんって言われる
如果是你的对不起所带来的
副作用ならもう覚悟します
副作用的话 我早就做好准备了
「君がね好き」
我喜欢你