Run For Your Life - 倖田來未 (こうだ くみ)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:Kumi Koda
曲:Philippe-Marc Anquetil/Christopher Lee-Joe/Hiten Bharadia
狙い定め向こう側へ
瞄准目标 向对岸进发
向かいましょう
共同前行吧
しなやかな腰でほら
用柔韧的腰肢 看啊
無理だとか言わないで進もう
别说做不到 继续前进吧
見つめてみてあの人の笑顔笑顔
试着凝视 那个人的笑容 笑容
もっとそばで感じるためにも
为了能更近距离感受
Let's get up&down
让我们尽情跃动
Run for your life
为生命而奔跑
鏡の中の自分見つめて
凝望镜中的自己
プラス思考で
保持积极心态
Run for your life
为生命而奔跑
そうバラ色の私になるの
终将蜕变成玫瑰色的我
そう信じて
如此坚信着
Hey hey Can you look at my honey
嘿 嘿 能注视我的爱人吗
みてみて
快看快看
やばいまた目が合った
糟糕 眼神又交汇了
抑えきれない
难以抑制
Oh my baby
哦 亲爱的
ほかの子なんて嫌見ないで
别去看其他女孩
あたしとのほうが
和我在一起
きっといいんだから
绝对会更美好
Hold on
坚持住
Hold on
坚持住
暗い顔してないで顔あげて
别露出阴郁表情 抬起头来
笑顔でそうよ
要面带笑容 对
Cheese&cheese&smile
摆出灿烂笑容
自分らしくやればそれでいいから
做最真实的自己就足够
もっとあなた独り占めしたい
想要独占更多你的时间
もっとあなたのこと
想要让你
満足させるのは
获得满足的
あたしだけ
唯有我
Run for your life
为生命而奔跑
鏡の中の自分見つめて
凝望镜中的自己
プラス思考で
保持积极心态
Run for your life
为生命而奔跑
そうバラ色の私になるの
终将蜕变成玫瑰色的我
そう信じて
如此坚信着
もうダメよ
不可以这样啊
あなたの前だと動けないの
在你面前就动弹不得
無力のあたしのうえ
无力抵抗的我
態度にホント悩まされる
为你的态度真心烦恼
自分のことなのに本当後悔
明明是自己的事却深感懊悔
毎日同じ繰り返しだけど
每天重复同样的循环
きっとひとりひとり
但每个人
意味をもって生きてる
都怀揣意义活着
誰もがdreams come true
谁都能美梦成真
Run for your life
为生命而奔跑
鏡の中の自分見つめて
凝望镜中的自己
プラス思考で
保持积极心态
Run for your life
为生命而奔跑
そうバラ色の私になるの
终将蜕变成玫瑰色的我
そう信じて
如此坚信着
Run for your life
为生命而奔跑
鏡の中の自分見つめて
凝望镜中的自己
プラス思考で
保持积极心态
Run for your life
为生命而奔跑
そうバラ色の私になるの
终将蜕变成玫瑰色的我
そう信じて
如此坚信着
Run for your life
为生命而奔跑
あなたの声があなたの色が
你的声音 你的色彩
あたし埋め尽くす
将我完全占据
Run for your life
为生命而奔跑
今夜はきっと忘れられない
今夜注定成为
夜になるから
难忘的夜晚