Two Hearts -Reason of Tears- - 花澤香菜 (はなざわ かな)
詞:松井洋平
曲:佐々倉有吾
時計の砂が
时间之沙
涙のように零れた
泪水般零落
大切な想い出が
为何珍贵的回忆
壊れていくのはどうして
会逐渐碎裂呢
帰りたい時間が
想要重回的时间
遠ざかっていくよ遥か
正渐渐远去啊 远去
重なりあっていた
交叠的双手
手と手をもう一度繋いで
再一次连结在一起
ねえお願い
呐 拜托了
戦いをやめて
停止战斗吧
何故二人がそんなにも
为何两人
傷つけあうのよ
要这样彼此伤害呢
涙にだって理由があるの
流泪是有理由的
わたしの想いも聞いてほしい
希望你也来听听我的想法
あの日撮った写真の中で
那一天拍下的照片里
笑いあってるわたしたち
相互嬉笑的我们
どうすれば戻るの
怎样才能回到那个时候呢
優しい笑顔と強さを
隐藏了温柔的笑颜
秘めた瞳
以及坚强的眼眸
Best friends
いつでも側で見てた
无论何时都在一旁注视着
わたしの言葉も
连我的话语
届かない
都传达不到
見かけよりも心に
比起外表
問い掛けて
更重要的是去询问自己的内心
何故二人がそんなにも
为何两人
傷つけあうのか
要这样彼此伤害呢
涙にだって答えがほしい
那泪水也想要个答案
悲しい願いは消えるだけ
唯有消去悲伤的愿望
生まれた場所違うことより
比起我们出生在不同的地方
笑いあってたあの日々が
相互嬉笑的那些日子
大切と気付いて
更加重要 我已意识到
涙にだって強さがほしい
连泪水都希望我更加坚强一些
ふたつの心を繋げたい
想要你我的心连结在一起
迷うより思い出そうよ
比起迷茫 去回忆吧
笑いあってたあの道を
一起返回那条
帰ろうよ一緒に
曾彼此欢笑的道路吧
時計の砂が
时间之沙
涙のように零れた
泪水般零落
大切な想い出が
为何珍贵的回忆
壊れていくのはどうして
会逐渐碎裂呢