Fake Drawing - 명이월 (Myeong E-Wol)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:명이월 (Myeong E-Wol)
曲:명이월 (Myeong E-Wol)
그림을 그렸지
我画了一幅画
시간이 다 지나갈 듯이
仿佛时间即将流逝殆尽
그림을 그렸지
我画了一幅画
바빠진 여기 도시 소음이
在这喧嚣嘈杂、忙碌不堪的城市里
아직은 비었지
依然空荡荡
그리고 의도라는 이름이 붙지
并且有了一个名为‘意图’的标签
사진은 역시
照片果然
믿지 못할 듯이 정교한 이름이었지
是一个精致得令人难以置信的名字
하루가 지나가
一天过去了
불빛이 꺼지고서 시작한
灯光熄灭后开始的
평가에 실망한
对评价感到失望的
눈빛에는 꿈에 잠긴 일화가
眼神中藏着梦中的轶事
어중간한 허상인 듯
仿佛是不完整的幻象
현실과 다르지 않은 집은
与现实并无二致的家
지금 내 모습과 이야기를
现在我的样子和故事
숨기지 못하는 진심일 뿐
只是无法隐藏的真心
이제는 원해 자유로움 속에
现在渴望在自由中
일종의 강박을
某种强迫感
변함이 없네
依然没有改变
꾸며낸 듯한 일상의 강약은
如同刻意营造的日常起伏
페이지 한편에 적혀있는 말들은
在页面一角写下的文字
소통의 변화를 주지 못하는
无法带来交流的变化
역할을 피하는 작가들의
逃避角色的作家们
마음은 알 수가 없고
内心难以捉摸
열린 결말에 쓰인 결말은
在开放的结局中写下的结局
아직 역할을 찾지 못하고는
仍未找到自己的角色
짧은 성과에 뜻을 전하는
在短暂的成果中传达心意
이름을 담은 글의 속마음
承载着名字的文字的内心想法
열린 결말에 쓰인 결말은
在开放的结局中写下的结局
아직 역할을 찾지 못하고는
仍未找到自己的角色
짧은 성과에 뜻을 전하는
在短暂的成果中传达心意
이름을 담은 글의 속마음
承载着名字的文字的内心想法
지워진 그림과
被抹去的画作
비어있는 성배에 독인가
空空的圣杯中是否有毒
이야기를 수집한
收集了这些故事
내 책에 길을 잃은 자들의 집합
在我的书中 迷失之人的集合
지워진 그림과
被抹去的画作
비어있는 성배에 독인가
空空的圣杯中是否有毒
이야기를 수집한
收集了这些故事
내 책에 길을 잃은 자들의 집합
在我的书中 迷失之人的集合
그림을 그렸지
我画了一幅画
시간이 다 지나갈 듯이
仿佛时间即将流逝殆尽
그림을 그렸지
我画了一幅画
바빠진 여기 도시 소음이
在这喧嚣嘈杂、忙碌不堪的城市里
아직은 비었지
依然空荡荡
그리고 의도라는 이름이 붙지
并且有了一个名为‘意图’的标签
사진은 역시
照片果然
믿지 못할 듯이 정교한 이름이었지
是一个精致得令人难以置信的名字