212 (Tribute) - Cover Pop
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Hey I can be the answer
嘿 我能成为你的答案
I'm ready to dance when the vamp up
当音乐响起 我已准备好舞动
And when I hit that dip get your camera
当我俯身时 快举起你的相机
You could see I been that b**ch since the Pamper
你该知道 我生来就与众不同
And that I am that young sis the beacon
我就是那个引领潮流的年轻偶像
The b**ch who wants to compete and
那些想挑战我的人
I could freak a 'fit that pump with the peep and
我能让全场为之疯狂
You know what your b**ch become when her weave in
你该明白她们终将败下阵来
I just wanna sip that punch with your peeps and
我只想与你朋友共饮美酒
Sit in that lunch if you're treatin'
若你款待 我便欣然赴宴
Kick it with ya b**ch who come from Parisian
与你那位巴黎来的**共舞
She know where I get mine from and the season
她早知我何时绽放光芒
Now she wanna lick my plum in the evening
如今她竟想夜色中品尝禁果
And fit that ton-tongue d-deep in
任那灵舌深入探索
I guess that cunt getting eaten
看来有人甘愿臣服
I guess that cunt getting eaten
看来有人甘愿臣服
I guess that cunt getting eaten
看来有人甘愿臣服
I guess that cunt getting eaten
看来有人甘愿臣服
I was in the 212
我曾在212区
On the uptown A
乘着A线北上
Ni**a you know what's up or don't you
你究竟懂不懂规矩
Word to who made ya
问问是谁造就了你
I'm a rude b**ch ni**a what are you made up of
我可是个狠角色 你又算什么东西
I'm a eat ya food up boo
我会把你的一切都吞噬殆尽
I could bust your 8
我能让你溃不成军
I'ma do one too f**k ya gon' do
我行我素 你能奈我何
When you do make bucks
当你赚得盆满钵满
I'ma look right ni**a bet ya do want to f**k
我依然耀眼 让人渴望征服
F**k him like ya do want to cum
尽情放纵 直至巅峰
Your gay to get discovered in my two-one-deuce
想在我地盘出头 你还太嫩
Cock-a-licking in the water by the blue bayou
碧波荡漾间 尽显锋芒
Caught the warm goo in your doo-rag too son
让你措手不及 狼狈收场
Ni**a you're a kool-aid dude
你这家伙不过是个跳梁小丑
Plus your b**ch might lick it
你的女人也只会阿谀奉承
Wonder who let you come to one-two
真好奇谁允许你们这群人
With ya doo-doo crew son f**k are you into huh
带着乌合之众来这撒野
Niggas better oooh-run-run
识相的就赶紧夹着尾巴逃
You could get shot homie if ya do want to
若执迷不悟小心吃枪子儿
Put ya guns up tell your crew don't front
举起双手叫你的同伙别装蒜
I'm a hoodlum ni**a you know you were too once
我曾是街头浪子 你也曾是同类
B**ch I'm 'bout to blew up too
老娘即将一飞冲天
I'm the one today
今日我才是主角
I'm the new sh*t boo young Rapunzel
新一代的传奇 年轻长发公主
Who are you b**ch new lunch
你算哪根葱 不过是个新来的
I'ma ruin you cunt
我要让你颜面扫地
I'ma ruin you cunt
我要让你颜面扫地
I'ma ruin you cunt
我要让你颜面扫地
I'ma ruin you cunt
我要让你颜面扫地
Ayo (ayo)
喂 (听着)
I heard you're riding with the same tall tall tale
听说你还在编造那些老套的故事
Telling them you made some (made some)
到处吹嘘自己有多厉害 (多厉害)
Saying you're grinding
说什么在努力打拼
But you ain't going nowhere
却始终在原地踏步
Why procrastinate girl (-nate girl)
何必继续拖延呢 姑娘 (-姑娘)
You got a lot but you just waste all yours and
你拥有很多却全都白白浪费
They'll forget your name soon (name soon)
很快世人就会将你遗忘(将你遗忘)
And won't nobody be to blame but yourself yeah
这结局只能怪你自己 怨不得旁人
What you gon' do when I appear
当我惊艳登场 你又能怎样
W-when-when I premiere
当-当-当我华丽亮相
B**ch the end of your lives are near
你们的好日子就到头了
This sh*t been mine mine
这一切本就属于我
What you gonna do when I appear
当我闪亮登场 你又能怎样
W-w-when I premier
当-当-当我惊艳全场
B**ch the end of your lives are near
你们的好日子就到头了
This sh*t been mine mine
这一切本就属于我
B**ch I'm in the 212
我正身处212区
With the fifth cock ni**a
与最顶尖的伙伴同行
Its the 2 1 zoo
这里是21区动物园
F**k you gon' do
你们又能奈我何
When your goons sprayed up
当你的爪牙被击溃时
Bet his b**ch won't get him
他的女人可留不住他
Betcha you won't do much
谅你也不敢轻举妄动
See even if you do want to bust
就算你真想大干一场
Your b**ch'll get cut
你的女人也会遭殃
And touch your crew up to pop
让你的团队付出代价
You're playing with your butter
你这是在玩火自焚
Like you do want to cock the gun too
就像你也想扣动扳机
Where you do eat poon hun
乖乖认输吧 亲爱的
I'm f**king with ya cutie-q
小可爱 我在和你玩火
What's your d**k like homie
你的能耐究竟如何
What are you into
你究竟想要什么
What's the run dude
你的把戏是什么
Where do you wake up
你从何处醒来
Tell your b**ch"Keep hating"
告诉你那位"继续嫉妒吧"
I'm a new one too huh
我也是个狠角色
See I remember you
我可记得你是谁
When you were the young new face
当你还是初出茅庐的新人时
But you do like to slumber don't you
但你总爱沉睡不醒 不是吗
Now you blew up too hun
如今你也声名鹊起 亲爱的
I'ma ruin you cunt
我会让你一败涂地
I'ma ruin you cunt
我会让你一败涂地
I'ma ruin you cunt
我会让你一败涂地
What you gonna do when I appear
当我闪亮登场 你又能怎样
W-when I premier
当-当我惊艳亮相
B**ch the end of your lives are near
你们的好日子就到头了
They're shipping mine mine
他们都在追捧我的风采
This sh*t been mine mine
这一切本就属于我
This sh*t been mine mine
这一切永远属于我