It's been some time since I last spoke to you
自上次与你交谈 已有些时日
I think that you might be fading away
我想你或许正渐渐淡出我的世界
Even in darkness I cannot hide
即使在黑暗中 我也无法掩藏
These emotions I feel to this day
至今仍萦绕心头的这些情感
I haven't really quite figured out how to move on
我始终未能真正学会
From the moments and the habits we made
如何告别我们共度的时光与习惯
Waves of nostalgia pass me by as I
怀旧的浪潮不断掠过
Just try to make it through another day
而我只能勉强熬过又一个日夜
Our hearts are wild wild creatures
我们的心是狂野不羁的生灵
Our ribs are cages of pain
肋骨化作痛苦的囚笼
But should we then set our hearts free
是否该让心灵破笼而出
So that we can love again
才能重获爱的能力
So that we can love again
才能重获爱的能力
They say that you don't realize the value
人们总说后知后觉
Of a moment till it becomes a memory
直到瞬间成为记忆才懂珍惜
I play these moments again and again
我反复重温这些片段
Till my heart just breaks in endless reverie
直到我的心在无尽的幻想中支离破碎
I'll love again it's true
我会再次去爱 这是真的
Cuz I'm finally letting go of you
因为我终于决定放下你
Cuz its a great big world full of people
因为这广阔世界人潮汹涌
It's just that there's only one you
却唯独只有一个你
Our hearts are wild wild creatures
我们的心是狂野不羁的生灵
Our ribs are cages of pain
肋骨化作痛苦的囚笼
But should we then set our hearts free
是否该让心灵破笼而出
So that we can love again
才能重获爱的能力
So that we can love again
才能重获爱的能力
Some take the leap
有人纵身一跃
Some take the leap
有人纵身一跃
Some never try
有人踌躇不前
Some never try
有人踌躇不前
But we all fall down
但我们都曾坠落
Some hearts we keep
有些心我们珍藏
Some hearts we keep
有些心我们珍藏
Some say goodbye
有些人说再见
Some say goodbye
有些人说再见
But we all fall down
但我们都曾坠落
Will our love go deeper
我们的爱会更深沉吗
Will our love grow wider
我们的爱会更宽广吗
Our hearts are wild wild creatures
我们的心是狂野不羁的生灵
Our ribs are cages of pain
肋骨化作痛苦的囚笼
But should we then set our hearts free
是否该让心灵破笼而出
So that we can love again
才能重获爱的能力
Our hearts are wild wild creatures
我们的心是狂野不羁的生灵
Our ribs are cages of pain
肋骨化作痛苦的囚笼
But should we then set our hearts free
是否该让心灵破笼而出
So that we can love again
才能重获爱的能力
So that we can love again
才能再次勇敢去爱