何処へ行く - THE BACK HORN (爆轰乐团)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:THE BACK HORN
曲:THE BACK HORN
何処へ行く
该去向何方
青く咲き野道を遠く離れて
远离绽放青蓝色的小径
何も変わらねえよ
万物始终未曾改变
全て変わってゆく歌いながら
却随歌声不断流转
薄明かり
朦胧暮色里
虫の音が聴こえる幼き夜に
幼年夜晚倾听虫鸣的回响
孤独なふりをすんな
莫要假装孤身一人
でも孤独をかみしめろ
但要细品孤独滋味
そう歌ってた
曾这般吟唱
ふみよむ月日俺に言った
时光流淌对少年低语
「生きる訳など考えず
"不必思考生存的意义
ただ愛せ」振り返ることなく
只要去爱"绝不回首张望
夏のかほり消えるだろ
夏日的芬芳终将消散吧
落陽の彼方に
在落日尽头的彼方
何も分らねえ分らぬまま
一切都似懂非懂茫然无措
からから鳴きぬれる
声嘶力竭地呐喊
そして今
而此时此刻
飛ぶ鳥を見上げる危うき心
仰望飞鸟的忐忑之心
何処を彷徨っている
究竟在何处徘徊
何も見えぬまま途方に暮れる
在目不能视的迷茫中沉沦
ふみよむ月日俺に言った
时光流淌对少年低语
「生きる訳など考えず
"不必思考生存的意义
ただ愛せ」振り返ることなく
只要去爱"绝不回首张望
ちぎれながら落ちてゆく
支离破碎地坠落飘零
呼ぶ声の彼方に
在呼唤声的彼方
むせかえる息もできぬほどに
几乎窒息般无法呼吸
夕闇立ち籠める
暮色如烟尘般弥漫
心はぐれてはかすむ道
心灵迷失在模糊的道路
ただ愛せ振り返ることなく
只要去爱绝不回首张望
夏のかほり消えるだろ
夏日的芬芳终将消散吧
落陽の彼方に
在落日尽头的彼方
何も分らねえ分らぬまま
一切都似懂非懂茫然无措
からから鳴きぬれる
声嘶力竭地呐喊