耳朵怀孕单曲循环系列,苍茫大地一剑破,何处繁华笙歌落 (长音频) - 动漫唯美风
词:米津玄師
曲:米津玄師
あたしあなたに会えて
明明我真的很高兴
本当に嬉しいのに
能遇上你
当たり前のように
但却有如必然似的
それらすべてが悲しいんだ
那一切都是如此悲伤
今痛いくらい幸せな思い出が
此刻 这份令人隐隐作痛的幸福回忆
いつか来るお別れを育てて歩く
逐渐抚育出终会迎来的离别
誰かの居場所を
要是如此夺取他人的容身之所
奪い生きるくらいならばもう
去生存的话
あたしは
那我即使变作一块小石头
石ころにでもなれたならいいな
也是好事吧
だとしたら勘違いも戸惑いもない
那就不会感到误会或是困惑
そうやってあなたまでも
然後就连你
知らないままで
亦不会知道我的存在
あなたにあたしの思いが
明明想要将我对你的爱慕
全部伝わってほしいのに
向你尽数倾诉
誰にも言えない秘密があって
但内心却抱有对谁亦无法言道的秘密
嘘をついてしまうのだ
只能撒下谎言
あなたが思えば思うより
明明我是比你所想的
いくつもあたしは意気地ないのに
更没有志气
どうしてどうしてどうして
为什麼 为什麼 为什麼
消えない悲しみも綻びも
不论是不灭的悲伤或是伤口也好
あなたといれば
只要与你同在
それでよかったねと笑えるのが
就能笑道那真好呢
どんなに嬉しいか
如此会是多麼的叫人欢喜呢
目の前の全てがぼやけては
若眼前一切尽是
溶けてゆくような
模糊不清逐渐溶化的奇迹
奇跡であふれて足りないや
可不足够啊
あたしの名前を呼んでくれた
你叫了我的名字
あなたが居場所を失くし
要是你因失去容身之所
彷徨うくらいならばもう
而彷徨的话
誰かが身代わりになればなんて
我就会想要成为
思うんだ
那个人的替代
今細やかで確かな見ないふり
此刻微不足道却又确实的视若无睹
きっと繰り返しながら
一定如此不断重复
笑い合うんだ
就能彼此欢笑
何度誓っても何度祈っても
就算发誓或是祈祷过多少次
惨憺たる夢を見る
却始终看见凄惨的梦
小さな歪みがいつかあなたを
那小小的扭曲
呑んでなくしてしまうような
就似终有一天会将你吞没
あなたが思えば思うより
明明我就比你想象中
大げさにあたしは不甲斐ないのに
还要不中用得多
どうしてどうしてどうして
为什麼 为什麼 为什麼
お願いいつまでもいつまでも
拜托了 请永远永远延续
超えられない夜を
那些我们曾为了
超えようと手をつなぐ
跨越近乎无法熬过的夜晚
この日々が続きますように
而携手前行的日夜
閉じた瞼さえ
为了让那紧闭的双眼
鮮やかに彩るために
亦能添上鲜明色彩
そのために何ができるかな
为了那样我能做些什麼呢
あなたの名前を
我可以
呼んでいいかな
叫你的名字吗
産まれてきたその瞬間にあたし
我在诞生於世上的那一瞬间
「消えてしまいたい」って
就在泣叫着
泣き喚いたんだ
好想要消失
それからずっと
从那时起
探していたんだ
我就一直在寻找
いつか出会える
终有一天能
あなたのことを
遇见的你
消えない悲しみも綻びも
不论是不灭的悲伤或是伤口也好
あなたといれば
只要与你同在
それでよかったねと
就能笑道那真好呢
笑えるのがどんなに嬉しいか
如此会是多麼的叫人欢喜呢
目の前の全てがぼやけては
若眼前一切尽是
溶けてゆくような
模糊不清逐渐溶化的奇迹
奇跡であふれて足りないや
可不足够啊
あたしの名前を呼んでくれた
你叫了我的名字呢
あなたの名前を
那麼我可以
呼んでいいかな
叫你的名字吗