ドン!ドン!やったるで! - なにわ男子 (浪花男子)
TME享有本翻译作品的著作权
词:田仲圭太
曲:田仲圭太
编曲:原田ナオ
ドン ドン ドン ドン ドン
咚 咚 咚 咚 咚
ドン ドン ドン ドン ドン
咚 咚 咚 咚 咚
ドン ドン ドン ドン やったるで
咚 咚 咚 咚 放手去干
ドン ドン ドン ドン ドン
咚 咚 咚 咚 咚
ドン ドン ドン ドン ドン ほな行こか
咚 咚 咚 咚 咚 那就开始吧
始まるで めっちゃええ日が
超级美好的一天将就此开启
胸がほら ジャンプした
你听 早就按捺不住悸动
準備 OK
准备 就绪
さあ張り切って生きていこか
来吧 干劲十足地迈步于人生路
はしゃぎすぎ上等や
欢闹过头也正合我意
アクセルいっぱいに
就将油门一脚踩到底
進め もう何も怖いもん
勇往直前 根本就没什么东西
あらへんやろ?
可害怕的吧?
ドン ドン ドン ドン ドン
咚 咚 咚 咚 咚
ドン ドン ドン ドン ドン
咚 咚 咚 咚 咚
ドン ドン ドン ドン やったるで
咚 咚 咚 咚 放手去干
ドン ドン ドン ドン ドン
咚 咚 咚 咚 咚
ドン ドン ドン ドン ドン ほな行こか
咚 咚 咚 咚 咚 那就开始吧
ええ感じや
感觉超棒
追い抜け追い越せ
让我们赶超过去吧
なにわの根性で (根性で)
全凭我们的毅力 (凭毅力)
鳴り止まぬ ビートに乗っかって
踩着这永远不会停下的节拍吧
(ハイハイ)
(好的好的)
最高更新 目指して走れ
只为突破极限奔跑起来吧
世界ごと塗り替えたれ (行くでー)
去把眼前的世界彻底颠覆 (向前冲ー)
ここらで一丁 バチバチやったるで
就在此刻豁出一切 不顾一切放手去干
(やったるで)
(放手去干)
勝負なら 負けられへんわ
既然要决一胜负 那就绝不会输
(ハイハイ)
(没错没错)
派手に (バーン) かませ (ドン)
就让我们 (砰) 惊艳全场吧 (咚)
最後には笑ったるわ
就尽情笑到最后一刻吧
悔しくて眠れず
若是历经懊恼难眠
泣きたい夜があれば
忍不住想要哭泣的夜晚
胸の奥燃やして
便点燃心底的火焰
奮い立つ歌を歌おうぜ
放声高歌重燃斗志的战曲
ドン ドン ドン ドン ドン
咚 咚 咚 咚 咚
ドン ドン ドン ドン ドン
咚 咚 咚 咚 咚
ドン ドン ドン ドン やったるで
咚 咚 咚 咚 放手去干
ドン ドン ドン ドン ドン
咚 咚 咚 咚 咚
ドン ドン ドン ドン ドン ほな行こか
咚 咚 咚 咚 咚 那就开始吧
ええ調子や
状态拉满
完全無敵の なにわの全力で
拿出我们完美无敌的全力
(全力で)
(以全力)
ブチ上がる リズムに乗っかって
踩着释放出自我风采的节拍吧
(ハイハイ)
(好的好的)
限界突破で 駆け上がってけ
只为突破极限一路向上狂奔
全部ひっくり返したれ (行くでー)
把眼前的规则统统都掀翻 (向前冲ー)
ここらで一発 ドカンと決めたるで
就在此刻亮出底牌 一锤定音赢得胜利
(決めたるで)
(赢得胜利)
見せ場こそ 譲られへんわ
属于我的高光时刻绝不退让
(ハイハイ)
(没错没错)
派手に (バーン) かませ (ドン)
就让我们 (砰) 惊艳全场吧 (咚)
半端では終われへんわ
绝对不能以平庸收场
ドン ドン ドン ドン ドン
咚 咚 咚 咚 咚
ドン ドン ドン ドン ドン
咚 咚 咚 咚 咚
ドン ドン ドン ドン やったるで
咚 咚 咚 咚 放手去干
ドン ドン ドン ドン ドン
咚 咚 咚 咚 咚
ドン ドン ドン ドン ドン ほな行こか
咚 咚 咚 咚 咚 那就开始吧
立ち上がれ
站起身来
転んでできた 傷も勲章や
跌倒留下的伤疤全都是勋章
鳴り止まぬ 鼓動に従って
追随这永远不会停止的悸动
昨日の自分を 大きく超えて
将昨天的自己远远地甩在身后
世界ごと塗り替えたれ
去把眼前的世界彻底颠覆
(それそれそれぞれ)
(每个人都来吧来吧)
ここらで一丁 バチバチやったるで
就在此刻豁出一切 不顾一切放手去干
(やったるで)
(放手去干)
勝負なら 負けられへんわ
既然要决一胜负 那就绝不会输
(ハイハイ)
(没错没错)
派手に (バーン) かませ (ドン)
就让我们 (砰) 惊艳全场吧 (咚)
何度でも
不论多少次
希望で (バーン) 照らせ (ドン)
都用希望 (砰) 将前路照亮 (咚)
最後まで笑っとこな
让我们笑到最后一刻吧