ルミカ - 桃井晴子 (ももい はるこ)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
想いが今、光になる……
思念此刻化作光芒……
Crying……部屋で ヒザを抱えてた"Don't disturb"
哭泣……在房间抱膝蜷缩"请勿打扰"
だけど それは 高く飛ぶための sleep time
但这正是为展翅高飞而酝酿的沉睡时刻
あなたの痛み わかるつもり
我自认能理解你的伤痛
違う景色を見ていたけど 同じ瞳
尽管目睹不同风景却拥有相同目光
はやく会いたい 熱い鼓動重ね ひとつになりたい!
想早日重逢 让炽热的心跳重叠 渴望合二为一!
キラ・キラ・キセキが
闪耀·闪耀·奇迹
この瞳に舞い降りてくるよ
正飘落进这双眼眸之中
キラ・キラ・眩しい光たち…
闪烁·闪烁·令人目眩的光芒...
来る・来る・ミラクルナイト
来临·来临·奇迹之夜
あなたの気持ちもっと伝えて
请更强烈地传递你的心意
来る・来る・ミラクルナイト 踊ろう!
来临·来临·奇迹之夜 起舞吧!
新しいわたしになれる
即将蜕变为全新的自我
わかりあえない…何度もふさぎこんだけれど
心意难相通…曾无数次陷入消沉
好きな気持ち きっと届くと信じてる
但仍坚信这份爱意终将抵达
ありきたりな言葉ひとつ だけど心にジンとくるね
虽然只是老生常谈的话语 却真切地触动心弦
この温度とか 手触りとか
这份温度与触感
わたし胸に抱いて 歩いてゆくから
我会珍藏在心中继续前行
キラ・キラ・キセキは
闪耀·闪耀·奇迹
今あなたの手の中にあるよ
此刻正握在你的掌心
キラ・キラ・重ねるハートだね
闪烁·闪烁·心心相印的光芒
来る・来る・ミラクルナイト
来临·来临·奇迹之夜
この輝きを忘れたくない
不愿遗忘这份璀璨
来る・来る・ミラクルナイト 歌うよ!
来临·来临·奇迹之夜 放声歌唱!
伝説が今はじまる
传说此刻拉开序幕
想いが今、光になる……
思念此刻化作光芒……
夢を超えた現実になる……
跨越梦境成为现实……
キラ・キラ・キセキは
闪耀·闪耀·奇迹
今あなたの手の中にあるよ
此刻正握在你的掌心
キラ・キラ・重なるハートだね
闪烁·闪烁·彼此重叠的心跳
来る・来る・ミラクルナイト
来临·来临·奇迹之夜
この輝きを忘れたくない
不愿遗忘这份璀璨
来る・来る・ミラクルナイト 歌うよ!
来临·来临·奇迹之夜 放声歌唱!
伝説が今はじまる
传说此刻拉开序幕